{"id":1232,"date":"2023-06-16T17:37:50","date_gmt":"2023-06-16T15:37:50","guid":{"rendered":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/?page_id=1232"},"modified":"2024-10-21T10:50:48","modified_gmt":"2024-10-21T08:50:48","slug":"documentacion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/","title":{"rendered":"Documentacion"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: helvetica, arial, sans-serif;\">Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de calor.<\/span><\/p>\n<h2 id=\"abrazaderas\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ABRAZADERAS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las industrias alimentaria y farmac\u00e9utica, la limpieza y la higiene son de vital importancia y es normal que los intercambiadores de calor se limpien e inspeccionen de forma rutinaria. Para facilitar el desmontaje y la reconexi\u00f3n, en estos sectores es habitual utilizar casquillos higi\u00e9nicos sellados por una junta elastom\u00e9rica, cuya presi\u00f3n de sellado se ejerce mediante una abrazadera en forma de V colocada sobre casquillos en forma de cu\u00f1a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen varios tipos de abrazaderas disponibles en el mercado, algunas aprobadas por T\u00dcV y ASME, y el dise\u00f1ador debe elegir el tipo y estilo adecuados para la aplicaci\u00f3n y las presiones y temperaturas de trabajo especificadas para el equipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La mayor\u00eda de las abrazaderas est\u00e1n equipadas con tuercas de mariposa de acero inoxidable para apretar la abrazadera, pero para aplicaciones de alta presi\u00f3n a veces es aconsejable el uso de una tuerca de bronce para facilitar el apriete contra la alta presi\u00f3n y evitar el agarrotamiento de acero inoxidable con acero inoxidable que puede producirse si las roscas de los pernos no est\u00e1n lubricadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Fabricantes como Stahlcon (Alemania) o Advanced Couplings (Reino Unido) disponen de una amplia gama de abrazaderas homologadas y publican las capacidades de presi\u00f3n y temperatura de cada tipo. Alfa Laval tambi\u00e9n suministra abrazaderas (abrazaderas Trademark &#8216;Tri-Clover&#8217;), pero deben evitarse en la medida de lo posible, ya que normalmente son m\u00e1s caras que las de otros proveedores y tienen capacidades de presi\u00f3n muy restringidas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"acabadogranallado\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ACABADO GRANALLADO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando se da una especificaci\u00f3n para el acabado superficial requerido para las superficies mojadas de un intercambiador de calor puede utilizar una variedad de maneras de describir el nivel de acabado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La forma moderna consiste en especificar el valor RMS de pico en micras, pero la forma antigua de dar la informaci\u00f3n consist\u00eda en dar una medida de \u00abacabado de grano\u00bb y esto todav\u00eda se utiliza a veces.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Desgraciadamente, existen dos normas para los acabados Grit y hay que saber qu\u00e9 norma se utiliza, ya que var\u00edan:<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><span style=\"font-family: Helvetica;\">Norma americana<\/span><\/th>\n<th><span style=\"font-family: Helvetica;\">Norma del Reino Unido<\/span><\/th>\n<th><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ra<\/span><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">120<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">3.0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">180<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">2.0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">80<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">1.65<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">240<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">1.5<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">320<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">0.75<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">180<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">0.62<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">240<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">0.45<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">500<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">0.4<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">320<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">&#8211;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-family: Helvetica;\">0.25<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante que s\u00f3lo se indique el valor Ra a los subcontratistas y clientes en los planos y dem\u00e1s documentaci\u00f3n, ya que es la \u00fanica norma internacionalmente aceptada y reconocida por todos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"agua\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>AGUA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las fuentes de agua de refrigeraci\u00f3n para uso en intercambiadores de calor variar\u00e1n en funci\u00f3n de la instalaci\u00f3n, pero pueden clasificarse a grandes rasgos de la siguiente manera:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Fuentes de agua bruta; es importante controlar la composici\u00f3n qu\u00edmica de la fuente de agua para asegurarse de que es adecuada para su uso con los aceros inoxidables de la serie AISI 300, en particular la cantidad de cloruros. El agua debe filtrarse a trav\u00e9s de filtros de malla para garantizar que los s\u00f3lidos transportados al intercambiador de calor no causen obstrucciones. El usuario debe tener en cuenta que en la mayor\u00eda de los pa\u00edses est\u00e1n en vigor controles medioambientales que limitan la temperatura de las fuentes de agua bruta devuelta al medio ambiente.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Fuentes de agua dulce: normalmente se obtienen de sistemas de suministro de agua potable. El nivel de cloruro en estas fuentes es normalmente bajo, pero con frecuencia tendr\u00e1n altos niveles de carbonato que dar\u00e1n lugar a la formaci\u00f3n de incrustaciones de agua dura cuando se calienta. El usuario debe disponer de instalaciones para eliminar las incrustaciones de agua dura (normalmente mediante m\u00e9todos qu\u00edmicos) si se va a utilizar para servicios de refrigeraci\u00f3n en los que las temperaturas son elevadas.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Fuentes de agua refrigerada: se trata de sistemas cerrados que normalmente pueden considerarse limpios y no incrustantes. Es improbable que las temperaturas de trabajo provoquen la precipitaci\u00f3n de incrustaciones de carbonato, por lo que es probable que se produzcan pocas incrustaciones durante periodos prolongados.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Requisitos generales:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La calidad del agua es un factor importante para determinar la vida \u00fatil del intercambiador de calor y el usuario maximizar\u00e1 la vida \u00fatil del intercambiador si controla la calidad del agua para asegurarse de que la fuente de agua se mantiene dentro de las especificaciones.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Deben realizarse an\u00e1lisis qu\u00edmicos peri\u00f3dicos para determinar los niveles de cloruro y carbonato y tomar las medidas adecuadas si las cantidades encontradas superan los niveles aceptables. Debe solicitarse el asesoramiento de un especialista para confirmar que cualquier fuente de agua es adecuada para su uso con materiales AISI 304\/316 a los niveles de temperatura que probablemente se experimenten en servicio.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Deben instalarse v\u00e1lvulas de cierre manual antes y despu\u00e9s del intercambiador de calor para garantizar la seguridad durante las actividades de mantenimiento.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si la unidad utiliza agua como medio refrigerante, debe instalarse un dispositivo de seguridad entre las v\u00e1lvulas de cierre manual y el intercambiador de calor, dimensionado para garantizar una acumulaci\u00f3n de presi\u00f3n no superior al 10% de la presi\u00f3n de trabajo m\u00e1xima admisible marcada en la placa de caracter\u00edsticas del intercambiador de calor en todas las condiciones previsibles. Esto es especialmente importante cuando el fluido que se refrigera est\u00e1 a alta temperatura, lo que podr\u00eda provocar un r\u00e1pido aumento de la presi\u00f3n dentro del sistema de refrigeraci\u00f3n en caso de fallo en el suministro.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">El usuario debe asegurarse de que el sistema y el intercambiador de calor est\u00e9n completamente purgados de aire antes de su puesta en servicio, especialmente en la primera puesta en marcha y despu\u00e9s de las operaciones de mantenimiento.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"aire\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>AIRE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando el aire es el producto o se utiliza como fluido de servicio en un intercambiador de calor, es importante conocer la base sobre la que se mide el caudal de aire.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las bases comunes de medici\u00f3n son las siguientes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Metros c\u00fabicos por hora [m\u00b3\/hr]<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Pies c\u00fabicos por minuto [cfm]<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Kg por hora [kg\/hora]<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Libras por hora [lb\/hr]<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los puntos de referencia com\u00fanmente utilizados para las mediciones de volumen son:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Volumen medido en \u00abcondiciones est\u00e1ndar\u00bb [St.m\u00b3\/hr] [scfm]<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Volumen medido en la aspiraci\u00f3n del compresor [m\u00b3\/hr] [cfm]<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Volumen medido en la descarga del compresor [m\u00b3\/hr] [acfm] reales<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las \u00abcondiciones est\u00e1ndar\u00bb [1] se definen como una temperatura de 20\u00baC y una presi\u00f3n de 1.013 Bar.Abs. Los vol\u00famenes de aspiraci\u00f3n o \u00abreales\u00bb [2] y [3] se miden a la temperatura y presi\u00f3n del punto de medici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los c\u00e1lculos de dise\u00f1o t\u00e9rmico siempre se realizan utilizando el flujo m\u00e1sico de los fluidos, por lo que cuando se utiliza aire [o cualquier otro gas] es importante calcular el flujo m\u00e1sico utilizando las densidades que se aplican en las condiciones de volumen especificadas y la densidad del aire [o gas] en las condiciones de entrada\/salida en el intercambiador de calor a la presi\u00f3n y temperaturas de trabajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"asmebpe\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ASME BPE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La norma ASME BPE define la calidad de los componentes necesarios para uso farmac\u00e9utico. Es obligatoria en el mercado estadounidense, pero la industria farmac\u00e9utica en su conjunto reconoce la norma y suele especificar su uso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los dos factores principales que especifica la norma son:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">El acabado superficial requerido para las superficies mojadas<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las tolerancias de fabricaci\u00f3n que deben respetar los componentes (como los di\u00e1metros internos de los casquillos), incluida la precisi\u00f3n de los procesos de mecanizado y la tolerancia diametral.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"asmeviii\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ASME VIII DIVISI\u00d3N 1<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">ASME VIII Divisi\u00f3n 1 es el c\u00f3digo de dise\u00f1o estadounidense para recipientes a presi\u00f3n no sometidos a combusti\u00f3n con fines industriales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se trata de un c\u00f3digo de dise\u00f1o bien establecido y ampliamente aceptado, sobre todo en las industrias dominadas por los estadounidenses, como la de producci\u00f3n y procesamiento de petr\u00f3leo, pero algunos ingenieros consideran que su enfoque es bastante conservador y que se ha quedado rezagado con respecto a los c\u00f3digos europeos, como la norma EN 13445, que se han redactado utilizando los conocimientos y la experiencia europeos m\u00e1s recientes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante tener en cuenta que ASME VIII Div.1 s\u00f3lo puede utilizarse para recipientes a presi\u00f3n (incluidos los intercambiadores de calor) que tengan un di\u00e1metro de carcasa superior a (e incluido) 6 pulgadas (168,3 mm) de di\u00e1metro. Por debajo de este di\u00e1metro, el c\u00f3digo no es v\u00e1lido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se trata de dos formas muy distintas de trabajar con ASME VIII Div.1:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para ser TOTALMENTE conforme con ASME VIII Div.1, el recipiente a presi\u00f3n no s\u00f3lo debe dise\u00f1arse mec\u00e1nicamente utilizando las f\u00f3rmulas del c\u00f3digo, las normas de materiales, etc., sino que tambi\u00e9n DEBE fabricarse en un taller que haya sido aprobado por el cuerpo de inspectores de ASME y autorizado para aplicar el sello \u00abU\u00bb de ASME, que es el equivalente de la marca CE europea en cuanto a garant\u00eda de calidad.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">El recipiente a presi\u00f3n puede dise\u00f1arse mec\u00e1nicamente utilizando las f\u00f3rmulas de ASME VIII Div.1, pero fabricarse con materiales est\u00e1ndar europeos y en un taller no homologado por ASME. En este caso NO SE PUEDE aplicar la \u00abU\u00bb de ASME.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En realidad, s\u00f3lo los recipientes a presi\u00f3n que se exportan a determinados Estados americanos DEBEN llevar el sello \u00abU\u00bb; otras naciones que utilizan ASME VIII Div.1 como C\u00f3digo lo hacen por comodidad y a menudo (pero no siempre) renuncian a la necesidad de un taller autorizado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"atex\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ATEX<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">ATEX es un sistema de clasificaci\u00f3n para entornos explosivos clasificado con arreglo a las Directivas europeas 94\/9\/CE y 99\/92\/CE.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A menos que un intercambiador de calor de carcasa y tubos pueda acumular electricidad est\u00e1tica (lo que es posible en determinadas circunstancias) no hay nada que hacer, pero si la electricidad est\u00e1tica es una posibilidad, hay que soldar un saliente de puesta a tierra en alg\u00fan lugar, normalmente a un soporte de pie o a una brida, para que la unidad pueda conectarse el\u00e9ctricamente a tierra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se suministran radiadores o torres de refrigeraci\u00f3n refrigerados por aire, los motores, ventiladores y todos los controles deben tener certificaci\u00f3n ATEX seg\u00fan la categor\u00eda de peligro y la Directiva correspondiente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"azeotropo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>AZEOTROPO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tambi\u00e9n conocido como mezcla de ebullici\u00f3n constante, un aze\u00f3tropo es una mezcla de dos o m\u00e1s l\u00edquidos en una proporci\u00f3n cuya composici\u00f3n no puede modificarse por destilaci\u00f3n. Si se hierve una mezcla de este tipo, el vapor tendr\u00e1 la misma composici\u00f3n que el l\u00edquido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un aze\u00f3tropo t\u00edpico bien conocido es una mezcla de 96% de etanol con 4% de agua que hierve a 78,2\u00b0C, un punto de ebullici\u00f3n inferior al de cualquiera de sus componentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Desde el punto de vista de los dise\u00f1adores de intercambiadores de calor, es muy importante identificar correctamente estos fluidos y obtener los datos adecuados antes de realizar cualquier c\u00e1lculo de transferencia de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"bajodiseno\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>BAJO DISE\u00d1O<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el t\u00e9rmino que se utiliza cuando un intercambiador de calor no es capaz de alcanzar el rendimiento t\u00e9rmico para el que fue dise\u00f1ado. Esto puede deberse a una subestimaci\u00f3n de los requisitos de dise\u00f1o, a deficiencias del sistema que provocan caudales o perfiles de temperatura inadecuados o a una sobreestimaci\u00f3n de los coeficientes de transferencia de calor que se alcanzar\u00edan. En las aplicaciones con fluidos de los que no se dispone de datos f\u00edsicos o de transporte fiables, o \u00e9stos son escasos, es esencial incorporar un margen de dise\u00f1o adecuado para tener en cuenta los factores desconocidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"barrasdesujecion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>BARRAS DE SUJECI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando se instalan deflectores para dirigir el flujo de fluido del lado de la carcasa o para soportar los tubos, suelen estar unidos por un armaz\u00f3n que se fija en un extremo a una placa tubular.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los tirantes para los separadores horizontales de las placas deflectoras pueden soldarse a cada deflector o llevar una serie de tubos separadores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"boquillas\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>BOQUILLAS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el t\u00e9rmino americano para las conexiones o derivaciones (cf).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una consideraci\u00f3n importante en el dise\u00f1o mec\u00e1nico de un intercambiador de calor es qu\u00e9 \u00abcargas de boquilla\u00bb se impondr\u00e1n en el intercambiador de calor por las tuber\u00edas de conexi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Estas cargas est\u00e1n completamente definidas en la secci\u00f3n 10.6 de TEMA y representan las fuerzas impuestas por la desalineaci\u00f3n de las tuber\u00edas en las conexiones del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante se\u00f1alar que, a menos que el usuario final indique que hay cargas espec\u00edficas de boquilla que deben imponerse en el intercambiador de calor, el dise\u00f1ador siempre debe suponer que son cero.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los recipientes de pared delgada de acero inoxidable es importante que las tuber\u00edas se dise\u00f1en y soporten correctamente para evitar las cargas impuestas, ya que es muy f\u00e1cil provocar distorsiones (y, por tanto, zonas sometidas a grandes esfuerzos) en el tubo de revestimiento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se aconsejan cargas en la tobera, debe utilizarse la norma EN 13445-3 Secci\u00f3n 16 para calcular los efectos en los niveles de tensi\u00f3n dentro de los componentes del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"bridas\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>BRIDAS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La mayor\u00eda de los sistemas industriales utilizan bridas atornilladas para conectar las tuber\u00edas y los dem\u00e1s componentes del sistema. Existen muchos tipos y estilos diferentes de bridas a disposici\u00f3n de los dise\u00f1adores y normalmente ser\u00e1n especificadas por el dise\u00f1ador del sistema o el usuario final para que coincidan con los dem\u00e1s componentes que conforman el sistema.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Dos de los estilos de brida m\u00e1s utilizados tienen:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Superficies de junta completamente planas que requieren juntas de cara completa<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una parte elevada poco profunda que forma una superficie de junta de di\u00e1metro reducido &#8211; una cara elevada<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los de tipo [1] son normalmente los m\u00e1s baratos de comprar, ya que son menos complicados de producir, pero los de tipo [2] tienen la ventaja de que la presi\u00f3n de sellado sobre la junta para una carga de perno dada es mayor, lo que los hace m\u00e1s seguros en aplicaciones de alta presi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Algunas normas de bridas que se utilizan habitualmente son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ANSI B16,5 Estados Unidos de Am\u00e9rica<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">BS 4504 Reino Unido<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">DIN Alemania<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">IS O Europa en general<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se propone el uso de juntas elastom\u00e9ricas, es aconsejable mecanizar las superficies de contacto de la junta de la brida con una serie de ranuras conc\u00e9ntricas poco profundas que act\u00faen como chaveta para la junta. De lo contrario, en condiciones de alta presi\u00f3n, la junta podr\u00eda salirse del conjunto de la brida. Cuando el sistema est\u00e1 presurizado, esto es obviamente peligroso y debe evitarse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el apartado 5.7.2 de la norma EN 1092-1 se detallan los mecanizados recomendados para los distintos tipos de revestimientos de bridas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"vaporflash\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VAPOR DE FLASH<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando se introduce un l\u00edquido en un recipiente o tanque que funciona a una presi\u00f3n que tiene una temperatura de saturaci\u00f3n inferior a la temperatura real del l\u00edquido (por ejemplo, agua a 120\u00b0C introducida en un tanque a presi\u00f3n atmosf\u00e9rica) se producir\u00e1 vapor flash por el exceso de energ\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el ejemplo anterior, el agua a 120\u00b0C [presi\u00f3n de saturaci\u00f3n 1,98 Bar.Abs] tiene una entalp\u00eda igual a 503.813 kJ\/kg, mientras que a presi\u00f3n atmosf\u00e9rica y 100\u00b0C el agua tiene una entalp\u00eda igual a 419.098 kJ\/kg.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Por tanto, cuando pierde presi\u00f3n hay un exceso de entalp\u00eda igual a [503.813 &#8211; 419.098] = 84.715 kJ\/kg.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El Calor Latente (cf.) del vapor a presi\u00f3n atmosf\u00e9rica es de 2256,66 kJ\/kg por lo que el exceso de entalp\u00eda en el agua producir\u00e1 [84.715\/2256,66] = 0.0375 kg de vapor por kg de condensado cuando se reduzca la presi\u00f3n. Hay que tener en cuenta que \u00e9sta es la MASA del vapor y que, debido a su baja densidad, su volumen ser\u00e1 de 62,8 Litros por kg de condensado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esto es especialmente importante cuando el condensado presurizado a la temperatura de saturaci\u00f3n del vapor fluye a trav\u00e9s de una trampa de vapor, ya que la trampa tendr\u00e1 una p\u00e9rdida de presi\u00f3n a trav\u00e9s de la v\u00e1lvula. Si esta p\u00e9rdida de presi\u00f3n es significativa, se producir\u00e1 una cantidad importante de vapor flash.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La mejor manera de evitar este vapor flash es enfriar el condensado dentro del intercambiador de calor a una temperatura inferior a la temperatura de saturaci\u00f3n en el lado de baja presi\u00f3n de la v\u00e1lvula. Si esto se hace de forma controlada, tambi\u00e9n aumentar\u00e1 la eficiencia del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"calorespecifico\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CALOR ESPEC\u00cdFICO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el par\u00e1metro utilizado para describir la cantidad de energ\u00eda necesaria para elevar 1 grado una masa determinada de una sustancia (s\u00f3lida, l\u00edquida o gaseosa).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las unidades del sistema SI acordadas internacionalmente son J\/g.K. Es el n\u00famero de julios necesarios para elevar 1 kg de materia 1\u00baK. Para el agua a 20\u00baC es de 4,1841 J\/g.K a 1,0 Bar(abs).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los factores de conversi\u00f3n a otros sistemas de unidades son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">SI a sistema m\u00e9trico = [ SI \/ 4,1868 ] kcal\/kg.\u00baC<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">SI a Imperial = [ SI \/ [ 4,1868 ] Btu\/lb.\u00baF<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"calorlatentedeevaporacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CALOR LATENTE DE EVAPORACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el aporte t\u00e9rmico isot\u00e9rmico (temperatura constante) necesario para conseguir un cambio de estado de l\u00edquido a vapor a la misma temperatura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A temperatura atmosf\u00e9rica, el agua hierve a 100\u00baC y el calor necesario para cambiar su estado es de 2256,66 kJ\/kg.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A 10 Bar(g), este valor desciende a 1999,67 kJ\/kg, por lo que es importante que, cuando se dise\u00f1e un equipo que implique procesos de evaporaci\u00f3n (v\u00e9ase) o condensaci\u00f3n (v\u00e9ase), se obtengan la presi\u00f3n y la temperatura correctas para el proceso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"cip\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CIP<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La limpieza CIP o limpieza in situ se utiliza a menudo para limpiar intercambiadores de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las industrias alimentaria y farmac\u00e9utica, se suele llevar a cabo haciendo pasar una soluci\u00f3n \u00e1cida de baja potencia a trav\u00e9s del intercambiador de calor del circuito del producto, seguida de una soluci\u00f3n alcalina para neutralizar el \u00e1cido y, a continuaci\u00f3n, un enjuague con agua limpia para eliminar cualquier residuo de la soluci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La velocidad de las soluciones CIP suele ser de 1,5 m\/s para lograr una limpieza eficaz a una temperatura de 85\u00b0C a 90\u00b0C.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A veces, la limpieza CIP puede ir precedida de un proceso de Pigging (cf.) para maximizar la cantidad de producto eliminado del intercambiador antes de iniciar la limpieza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La limpieza CIP suele ir seguida de un proceso de esterilizaci\u00f3n (v\u00e9ase) para garantizar que se neutralizan los residuos o bacterias que puedan quedar. La esterilizaci\u00f3n suele llevarse a cabo elevando la temperatura de todos los componentes hasta al menos 140\u00b0C y manteni\u00e9ndolos durante un breve periodo a esa temperatura. El dise\u00f1ador del proceso debe especificar la temperatura y el tiempo para cada producto tratado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"codigosdediseno\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>C\u00d3DIGOS DE DISE\u00d1O<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los distintos c\u00f3digos de dise\u00f1o mec\u00e1nico elaborados por las autoridades nacionales se conocen como \u00abc\u00f3digos de dise\u00f1o\u00bb. En la mayor\u00eda de los casos, se trata de c\u00f3digos nacionales espec\u00edficos para los equipos que se suministran a un usuario final dentro de ese territorio, aunque algunos han logrado aceptaci\u00f3n internacional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los C\u00f3digos Nacionales m\u00e1s com\u00fanmente especificados son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">AD 2000 Merkbl\u00e4tter Alemania<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">AS1210 Australia<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ASME VIII Divisi\u00f3n 1 Estados Unidos de Am\u00e9rica<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">PD5500 Reino Unido<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3digo sueco de recipientes a presi\u00f3n Suecia<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Stoomwesen Holanda<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Algunos C\u00f3digos son aceptados internacionalmente y estos son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ASME VIII Divisi\u00f3n 1 Estados Unidos de Am\u00e9rica<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">EN13445 Uni\u00f3n Europea<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Otros c\u00f3digos no s\u00f3lo especifican c\u00f3mo deben dise\u00f1arse los recipientes a presi\u00f3n, sino tambi\u00e9n las cualificaciones de fabricaci\u00f3n y los procedimientos de aprobaci\u00f3n del dise\u00f1o que deben adoptarse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ejemplos de este tipo son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">GOST Federaci\u00f3n de Rusia<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3digo chino de recipientes a presi\u00f3n China<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tambi\u00e9n se utilizan c\u00f3digos de dise\u00f1o de otro tipo, sobre todo en la industria alimentaria, que especifican caracter\u00edsticas de dise\u00f1o en lugar de espesores de metal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ejemplos de este tipo de c\u00f3digo son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">EHEDG (Higiene de los equipos alimentarios) Uni\u00f3n Europea<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">3A (Higiene de los equipos alimentarios) EE.UU.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">TEMA (Intercambiadores de calor para refiner\u00edas) EE.UU.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"conductividadtermica\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CONDUCTIVIDAD T\u00c9RMICA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La conductividad t\u00e9rmica -denominada normalmente k- es la propiedad de la capacidad de un material para conducir el calor y aparece principalmente en la Ley de Fourier para la conducci\u00f3n del calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La transferencia de calor a trav\u00e9s de materiales de alta conductividad t\u00e9rmica se produce a una velocidad mayor que a trav\u00e9s de materiales de baja conductividad t\u00e9rmica. En consecuencia, los materiales de alta conductividad t\u00e9rmica se utilizan ampliamente en aplicaciones de intercambiadores de calor y los materiales de baja conductividad t\u00e9rmica se utilizan como aislantes t\u00e9rmicos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La conductividad t\u00e9rmica de los materiales depende de la temperatura y el rec\u00edproco de la conductividad t\u00e9rmica es la resistividad t\u00e9rmica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">XLG utiliza normalmente acero inoxidable tanto para los tubos como para la contenci\u00f3n de la presi\u00f3n y, aunque este material tiene una resistencia t\u00e9rmica relativamente alta -baja conductividad t\u00e9rmica-, su solidez y resistencia a la corrosi\u00f3n permiten utilizar secciones de material m\u00e1s finas, lo que limita la resistencia t\u00e9rmica global.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"conexiones\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CONEXIONES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para que un intercambiador de calor funcione dentro de un sistema, es necesario conectarlo a los dem\u00e1s componentes del sistema con un tipo de conexi\u00f3n adecuado (a veces denominado boquilla o derivaci\u00f3n).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El dise\u00f1ador del intercambiador de calor tiene que tomar varias decisiones sobre las conexiones y debe tener en cuenta los requisitos del dise\u00f1ador del sistema.<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Di\u00e1metro: el di\u00e1metro de la conexi\u00f3n determinar\u00e1 la velocidad del fluido que la atraviesa para entrar en los tubos o en la carcasa. La p\u00e9rdida de presi\u00f3n en el fluido ser\u00e1 funci\u00f3n del cambio de velocidad del fluido al realizar esta transici\u00f3n y, sobre todo en aplicaciones de condensaci\u00f3n de vapor, esta p\u00e9rdida de presi\u00f3n debe calcularse para determinar los efectos (si los hay) en el proceso.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tipo de racor: el tipo de racor que se utilice depender\u00e1 principalmente de los requisitos del dise\u00f1ador del sistema, pero sea cual sea el tipo especificado, el dise\u00f1ador del intercambiador de calor deber\u00e1 confirmar que se va a utilizar dentro de sus capacidades de presi\u00f3n y temperatura y que se utilizar\u00e1 una junta o sellado adecuados. Estos accesorios pueden ser bridas con clasificaci\u00f3n PN, casquillos y abrazaderas higi\u00e9nicos, acoplamientos roscados como RJT o SMS o conexiones roscadas internas como BSP (brit\u00e1nicas) o NTP (americanas).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Conexiones a la carcasa: existen tres tipos principales de formaci\u00f3n de soldaduras que se utilizan habitualmente con las conexiones de acero inoxidable de pared delgada:<\/span>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Fijaci\u00f3n: el tubo de conexi\u00f3n se adapta a la curvatura del armaz\u00f3n y se suelda en un orificio del armaz\u00f3n de di\u00e1metro igual al di\u00e1metro interior del tubo de conexi\u00f3n. Se utiliza una soldadura de penetraci\u00f3n total para unir el tubo a la carcasa.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Fijaci\u00f3n: el tubo de conexi\u00f3n se adapta a la curvatura del armaz\u00f3n y se suelda en un orificio del armaz\u00f3n igual al di\u00e1metro exterior del tubo de conexi\u00f3n. El tubo de conexi\u00f3n puede sobresalir de la pared de la carcasa y se utiliza soldadura en \u00e1ngulo para unir el tubo a la carcasa.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Formado localmente (moldeado): la carcasa se deforma mec\u00e1nicamente hacia el exterior para que la secci\u00f3n deformada tenga el mismo di\u00e1metro exterior que el tubo de conexi\u00f3n. Se utiliza una soldadura a tope de penetraci\u00f3n total para unir el tubo de conexi\u00f3n a la carcasa. Este tipo de soldadura s\u00f3lo se recomienda cuando el di\u00e1metro de la conexi\u00f3n es relativamente peque\u00f1o en comparaci\u00f3n con el di\u00e1metro de la carcasa y cuando los espesores respectivos de los metales son similares. Hay que tener en cuenta que, como resultado de la deformaci\u00f3n, se produce una zona de tensi\u00f3n muy elevada en el tubo exterior que, en condiciones corrosivas, puede provocar un fallo prematuro.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"contaminacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CONTAMINACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cualquier fluido, vapor o gas puede contaminarse con sustancias no deseadas que afectar\u00e1n al intercambiador de calor o a su rendimiento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el peor de los casos, una sustancia contaminante podr\u00eda causar la corrosi\u00f3n del metal o el deterioro del material de la junta en contacto con el fluido portador y\/o tener un efecto adverso en el rendimiento de transferencia de calor alcanzado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Algunos contaminantes comunes son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Aire u otros gases no condensables en aplicaciones de condensaci\u00f3n que pueden inhibir seriamente la transferencia de calor y requieren una ventilaci\u00f3n constante para evitar que enmascaren las superficies de transferencia de calor.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Sedimentos, algas u organismos como peces o moluscos en las fuentes de agua bruta de r\u00edos, canales y el mar, que pueden provocar incrustaciones y\/o problemas de corrosi\u00f3n a largo plazo.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Contaminaci\u00f3n met\u00e1lica, como \u00f3xido e incrustaciones procedentes de tuber\u00edas mal limpiadas, que pueden deteriorar a largo plazo los componentes de acero inoxidable.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">El limo o la contaminaci\u00f3n qu\u00edmica del agua de las torres de refrigeraci\u00f3n pueden causar problemas de incrustaci\u00f3n y corrosi\u00f3n a largo plazo.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es esencial que el dise\u00f1ador del intercambiador de calor disponga de detalles sobre cualquier posible contaminaci\u00f3n al realizar el dise\u00f1o t\u00e9rmico y la selecci\u00f3n de materiales, ya que pueden ser necesarios m\u00e1rgenes adicionales de ensuciamiento (cf.) y la selecci\u00f3n de materiales afectar\u00e1 tanto a la resistencia de la pared de los tubos como a su capacidad de resistencia a la corrosi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"contaminaciondelaireacumulacionyventilacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CONTAMINACI\u00d3N DEL AIRE, ACUMULACI\u00d3N Y VENTILACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El ox\u00edgeno puede causar problemas en las calderas de vapor, por lo que los operarios de las calderas se encargan de desoxigenar el suministro de agua de alimentaci\u00f3n a la caldera y minimizar en la medida de lo posible las fugas de aire en el sistema. Sin embargo, en condiciones normales de trabajo es imposible que un sistema de vapor sea a prueba de fugas y es casi inevitable que haya un peque\u00f1o contenido de aire en los flujos de vapor. Incluso los sistemas de alta presi\u00f3n sufren la migraci\u00f3n de aire a las l\u00edneas de suministro a trav\u00e9s de los v\u00e1stagos de las v\u00e1lvulas, juntas, etc., por lo que el dise\u00f1ador del intercambiador de calor debe ser consciente de los problemas potenciales que esto puede causar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si hay aire arrastrado en el flujo de vapor a un intercambiador de calor, el efecto ser\u00e1 reducir el coeficiente de condensaci\u00f3n por inhibici\u00f3n del flujo de calor. En equipos como condensadores de venteo y autoclaves probablemente habr\u00e1 un contenido de aire significativo, a menos que el recipiente se evacue antes de que comience el proceso de venteo de vapor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Por lo tanto, es importante tener en cuenta la necesidad de instalar una conexi\u00f3n de ventilaci\u00f3n en cualquier condensador de vapor que se encuentre en una zona donde sea posible la acumulaci\u00f3n de un gas no condensable.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"controldecalidad\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CONTROL DE CALIDAD<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los procedimientos de Control de Calidad seguidos por XLG est\u00e1n documentados en el Manual de Calidad (cf.) y en los procedimientos individuales referenciados dentro del Manual.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Dado que los procesos de fabricaci\u00f3n se subcontratan normalmente a empresas especializadas, el Control de Calidad ejercido por XLG consiste en documentar las normas y pruebas de fabricaci\u00f3n mediante planos y\/o especificaciones de fabricaci\u00f3n enviados a la empresa tercera.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las pruebas de presi\u00f3n y otros ex\u00e1menes no destructivos (cf.) suelen ser presenciados por personal de XLG para garantizar el cumplimiento de los requisitos de dise\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"coring\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CORING<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones en las que intervienen fluidos con grandes cambios de viscosidad a lo largo del intervalo de temperaturas de funcionamiento, existe un problema potencial, ya que la viscosidad de las capas l\u00edmite del fluido diferir\u00e1 significativamente de la viscosidad del fluido en el centro del tubo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones de refrigeraci\u00f3n existe el peligro de que la resistencia viscosa en la pared del tubo ralentice el flujo del fluido, pero que la menor viscosidad en el centro del tubo permita que el \u00abn\u00facleo\u00bb central fluya a mayor velocidad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esto se conoce como perforaci\u00f3n y es m\u00e1s probable con tubos de gran di\u00e1metro que con tubos de di\u00e1metro peque\u00f1o. Puede evitarse colocando cinta retorcida u otros elementos que aumenten la turbulencia en los tubos, pero esto suele conllevar una p\u00e9rdida de presi\u00f3n. Los tubos corrugados tienden a minimizar la posibilidad de perforaci\u00f3n con una menor p\u00e9rdida de presi\u00f3n, ya que crean una mayor turbulencia en la pared del tubo y fomentan la mezcla dentro del fluido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"corrosion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CORROSI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los intercambiadores de calor est\u00e1ndar XLG se fabrican utilizando acero inoxidable AISI 304 y\/o AISI 316 para todas las superficies h\u00famedas y no h\u00famedas. Estos aceros inoxidables austen\u00edticos tienen buena resistencia a la corrosi\u00f3n en la mayor\u00eda de los fluidos, pero son susceptibles a la corrosi\u00f3n por algunas sustancias qu\u00edmicas y algunos otros mecanismos que el dise\u00f1ador del intercambiador de calor debe tener en cuenta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El agrietamiento por corrosi\u00f3n bajo tensi\u00f3n es probablemente la causa m\u00e1s com\u00fan de fallo por corrosi\u00f3n en los aceros inoxidables austen\u00edticos y suele estar provocado (aunque no exclusivamente) por soluciones de cloruro. Para sufrir esta forma de corrosi\u00f3n no s\u00f3lo debe haber un porcentaje suficiente de cloruros en soluci\u00f3n en contacto con las superficies met\u00e1licas, lo que depende de la temperatura, y el componente debe estar sometido a tensi\u00f3n. Es f\u00e1cilmente identificable por la aparici\u00f3n de peque\u00f1as grietas en los l\u00edmites de los granos met\u00e1licos que pueden detectarse mediante l\u00edquidos penetrantes o mediante un examen visual con gran aumento. Si no es posible eliminar la fuente de los cloruros, es necesario cambiar el material por una aleaci\u00f3n m\u00e1s resistente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Otra forma de corrosi\u00f3n que afecta a los aceros inoxidables es la corrosi\u00f3n por erosi\u00f3n que, como su nombre indica, se produce cuando las superficies resistentes a la corrosi\u00f3n del acero inoxidable son erosionadas por un fluido que contiene un elemento erosivo (como cascarilla de corrosi\u00f3n de componentes de acero al carbono o burbujas de aire) que incide sobre la superficie a gran velocidad. Esta forma de corrosi\u00f3n produce picaduras en forma de herradura en el metal que pueden verse con el ojo humano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los aceros inoxidables austen\u00edticos se basan en la formaci\u00f3n de una pel\u00edcula de \u00f3xido duro en las superficies met\u00e1licas para evitar la corrosi\u00f3n del metal subyacente. En cierta medida, son autorreparables, ya que si la pel\u00edcula de \u00f3xido se elimina (erosiona), volver\u00e1 a formarse siempre que haya ox\u00edgeno presente en el fluido en contacto con el metal. Sin embargo, puede producirse otra forma de fallo por corrosi\u00f3n si la presencia de ox\u00edgeno se ve inhibida por la formaci\u00f3n de capas de limo o cal en algunas partes de los componentes del intercambiador de calor. Estas capas pueden agotar el ox\u00edgeno en las partes cubiertas y crear as\u00ed una c\u00e9lula de aireaci\u00f3n diferencial que provocar\u00e1 la corrosi\u00f3n del metal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Otra forma de corrosi\u00f3n que a veces se produce es la causada por la contaminaci\u00f3n de las superficies de acero inoxidable por part\u00edculas (a menudo microsc\u00f3picas) de acero al carbono. Esta contaminaci\u00f3n puede proceder de diversas fuentes, pero suele ser el resultado de almacenar o trabajar (soldar, mecanizar, forjar, etc.) aceros al carbono en la misma zona que componentes de acero inoxidable. Se caracteriza por la aparici\u00f3n de manchas oscuras en la superficie del acero inoxidable con diminutas grietas superficiales bajo las manchas. Esta corrosi\u00f3n puede evitarse f\u00e1cilmente separando bien las zonas de trabajo de acero al carbono y acero inoxidable, pero si es imposible evitar la contaminaci\u00f3n, las superficies de acero inoxidable deben decaparse (v\u00e9ase) y pasivarse (v\u00e9ase) para protegerlas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"cortedeldeflector\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CORTE DEL DEFLECTOR<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el porcentaje del deflector, expresado como di\u00e1metro del deflector, que se corta para permitir el paso del fluido por encima del deflector y dirigirlo hacia arriba y hacia abajo (o de lado a lado) a trav\u00e9s del haz de tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El corte m\u00ednimo normalmente utilizado es del 25% del di\u00e1metro y el m\u00e1ximo recomendado es del 45% para asegurar un soporte adecuado del deflector.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El software de dise\u00f1o t\u00e9rmico calcula la velocidad del fluido a trav\u00e9s de la parte cortada (llamada ventana del deflector) y la p\u00e9rdida de presi\u00f3n resultante. Si se requiere una reducci\u00f3n de la p\u00e9rdida de presi\u00f3n, la disminuci\u00f3n de esta velocidad mediante el aumento del corte del deflector a menudo dar\u00e1 el resultado requerido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"cuellodecisne\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>CUELLO DE CISNE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando es necesario que los vapores de condensaci\u00f3n se enfr\u00eden por debajo de su temperatura de saturaci\u00f3n (subenfriamiento) para evitar que los vapores se desprendan cuando se reduce la presi\u00f3n a trav\u00e9s del sistema de drenaje de condensados, a veces es conveniente condensar y subenfriar en el mismo intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para conseguirlo, hay que establecer un nivel de l\u00edquido dentro del intercambiador de calor (que es preferible montar verticalmente para minimizar las distorsiones de temperatura dentro de la unidad) y esto se puede conseguir de dos maneras:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se puede montar un sistema de control del nivel de l\u00edquido en las conexiones instaladas en la tuber\u00eda de revestimiento con la v\u00e1lvula de estrangulaci\u00f3n de control en la conexi\u00f3n de salida ajustada para controlar a un nivel que logre tanto la condensaci\u00f3n como el subenfriamiento.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Utilizando una conexi\u00f3n de salida de condensado de cuello de cisne que no requiere controles pero que garantizar\u00e1 el enfriamiento del condensado hasta un nivel preestablecido.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El cuello de cisne se forma montando la tuber\u00eda de salida de condensados de modo que se alimente desde la parte inferior de la unidad (en una unidad montada verticalmente junto a la placa tubular inferior) y ascienda por la tuber\u00eda de la carcasa hasta el nivel requerido. A continuaci\u00f3n, se gira la tuber\u00eda de modo que la conexi\u00f3n quede horizontal respecto a la carcasa del intercambiador de calor. La parte superior de esta secci\u00f3n horizontal se ventila de nuevo al espacio de vapor por encima del nivel de l\u00edquido para que la presi\u00f3n a ambos lados del nivel de condensado (dentro de la tuber\u00eda y dentro de la carcasa) sea igual.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esta igualaci\u00f3n de la presi\u00f3n garantizar\u00e1 que el condensado no pueda salir a presi\u00f3n del intercambiador de calor antes de haber alcanzado el nivel establecido por las tuber\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Al no requerir controles, el sistema de cuello de cisne es sencillo y no necesita mantenimiento. La \u00fanica desventaja es que el nivel de subenfriamiento est\u00e1 predeterminado y no puede ajustarse posteriormente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"datosdelfluido\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DATOS DEL FLUIDO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los datos sobre fluidos pueden dividirse en dos categor\u00edas principales:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Datos necesarios a efectos de seguridad y categorizaci\u00f3n con arreglo a las normas de la Directiva sobre equipos a presi\u00f3n (cf.), que clasifican los fluidos (incluidos l\u00edquidos, gases y vapores) como:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Categor\u00eda 1 &#8211; Peligrosos si lo son:<\/span>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Inflamable<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">T\u00f3xico<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Corrosivo<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Categor\u00eda 2 &#8211; No peligroso para todo lo dem\u00e1s<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Categor\u00eda A si son un Gas o un Vapor cuya presi\u00f3n parcial a la temperatura m\u00e1xima de trabajo admisible (cf.) es superior o igual a 0,5 Bar por encima de la presi\u00f3n atmosf\u00e9rica normal.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Categor\u00eda B si son un L\u00edquido cuya presi\u00f3n parcial a la temperatura m\u00e1xima de trabajo admisible (cf.) no es superior o igual a 0,5 Bar por encima de la presi\u00f3n atmosf\u00e9rica normal.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">As\u00ed pues, el agua a 15,0 bares y 150 \u00b0C se clasificar\u00eda como A(2) a efectos de PED.<\/span><\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Datos necesarios que permitan al dise\u00f1ador del intercambiador de calor:<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">[a] Seleccionar los materiales adecuados para los componentes h\u00famedos y no h\u00famedos.<\/span><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esto requiere un conocimiento detallado de la qu\u00edmica de los fluidos de trabajo y de los contaminantes que puedan estar presentes. Dado que la selecci\u00f3n de materiales es un proceso complejo, es aconsejable que para todos los fluidos, gases y vapores, salvo los m\u00e1s conocidos, se solicite asesoramiento a metal\u00fargicos especializados.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">[b] Realizar el dise\u00f1o t\u00e9rmico del intercambiador de calor.<\/span><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para ello es necesario disponer de los siguientes datos f\u00edsicos y de transporte del fluido de trabajo a una serie de temperaturas (y, si es necesario, de presiones) que cubran el intervalo de temperaturas de trabajo.<\/span>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Densidad<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Calor espec\u00edfico<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Conductividad t\u00e9rmica<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Viscosidad<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">\u00cdndice de comportamiento del flujo (cf.) si el fluido es no newtoniano (cf.)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Calor latente si el fluido es un vapor en condensaci\u00f3n o un l\u00edquido en evaporaci\u00f3n<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay que subrayar que cualquier dise\u00f1o de un intercambiador de calor es tan fiable como los datos de fluidos utilizados para elaborar el dise\u00f1o. Hay un viejo dicho entre los programadores inform\u00e1ticos que se aplica igualmente a los intercambiadores de calor: \u00abSi metes basura, sacas basura\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"decapado\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DECAPADO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El decapado de aceros inoxidables es un procedimiento de limpieza que se utiliza antes de la pasivaci\u00f3n (cf.) para garantizar que las superficies de acero inoxidable est\u00e9n libres de todos los contaminantes, como aceite o grasa, part\u00edculas de hierro, etc., una vez finalizados todos los procesos de mecanizado y soldadura. Existen varias marcas propias de pasta de decapado para su uso en zonas peque\u00f1as, soldaduras, etc., que suelen ser una combinaci\u00f3n de \u00e1cidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Algunas de estas pastas tambi\u00e9n contienen las soluciones de pasivaci\u00f3n para proporcionar tanto el decapado como la pasivaci\u00f3n en un solo paso.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"deflectores\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DEFLECTORES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las placas deflectoras se utilizan por dos razones en los intercambiadores de calor de carcasa y tubos:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Dirigir el flujo de fluido a trav\u00e9s del haz de tubos para aumentar la velocidad del fluido, crear m\u00e1s turbulencias y, por tanto, un mayor coeficiente de transferencia de calor.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para sostener tubos que, de otro modo, se hundir\u00edan por su propio peso, teniendo en cuenta el peso del fluido que contienen.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las distancias m\u00ednimas y m\u00e1ximas entre placas deflectoras, los espesores m\u00ednimos, el n\u00famero y di\u00e1metro de los tirantes y las distancias m\u00e1ximas entre orificios de tubos se especifican en la secci\u00f3n 5.4.1 del TEMA y, aunque no son obligatorias, representan una amplia experiencia en el dise\u00f1o de intercambiadores de calor y suele ser conveniente seguir estas directrices.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante tener en cuenta que el programa de dise\u00f1o t\u00e9rmico utilizado para calcular la transferencia de calor s\u00f3lo es v\u00e1lido para una distancia m\u00ednima entre deflectores de 50 mm y para una distancia m\u00e1xima entre deflectores igual al di\u00e1metro interior de la tuber\u00eda de revestimiento. Fuera de estos l\u00edmites, los c\u00e1lculos tienen un mayor margen de incertidumbre y error.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Aunque existen varios tipos de dise\u00f1os de placas deflectoras segmentadas, normalmente s\u00f3lo es necesario utilizar dos tipos en intercambiadores de calor peque\u00f1os:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Corte horizontal &#8211; que dirige el fluido del lado de la carcasa hacia arriba y hacia abajo sobre el haz de tubos &#8211; que se utilizan cuando el fluido de la carcasa es l\u00edquido o gas.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Corte vertical &#8211; dirigiendo el fluido de lado a lado &#8211; que normalmente s\u00f3lo se utilizan con vapores de condensaci\u00f3n.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Con cualquiera de los dos tipos, el corte m\u00ednimo recomendado es el 25% del di\u00e1metro del deflector y el corte m\u00e1ximo recomendado es el 45% del di\u00e1metro del deflector. Se considera una buena pr\u00e1ctica asegurarse de que la l\u00ednea de corte del deflector cae entre dos filas de tubos o en la l\u00ednea central de una fila de tubos. En los deflectores de corte vertical, la l\u00ednea de corte debe coincidir con la l\u00ednea central de una columna de tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los deflectores de corte horizontal, el primer deflector y el \u00faltimo deflector deben tener la parte cortada de la placa deflectora en el lado opuesto de la carcasa al de la conexi\u00f3n. Cuando las conexiones laterales de la carcasa est\u00e1n en lados opuestos de la carcasa, habr\u00e1 por lo tanto un n\u00famero par de placas deflectoras y cuando las conexiones de la carcasa est\u00e1n en el mismo lado de la carcasa habr\u00e1 un n\u00famero impar de placas deflectoras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el caso de los deflectores de corte vertical, depende del dise\u00f1ador la posici\u00f3n del primero y el \u00faltimo deflector, pero deben seguirse las mismas reglas que en el caso de los deflectores de corte horizontal en lo que respecta al n\u00famero de deflectores (par o impar) y a la posici\u00f3n de las conexiones laterales de la carcasa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las placas deflectoras est\u00e1n espaciadas usando Barras de Uni\u00f3n (cf.) espaciadas alrededor del deflector para mantener el espaciado correcto y soportar la placa deflectora. En la secci\u00f3n 5.4.71 de TEMA se recomiendan los di\u00e1metros y n\u00fameros de las barras de uni\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"deflectoresconvapor\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DEFLECTORES CON VAPOR<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Con los vapores de condensaci\u00f3n s\u00f3lo se utilizan normalmente deflectores de corte vertical que act\u00faan como soportes de los tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante tener en cuenta que, si el intercambiador de calor est\u00e1 montado horizontalmente, se debe cortar una muesca o ranura de drenaje en la parte inferior de la placa deflectora para permitir el drenaje libre del condensado. Una superficie total de la muesca igual o superior a la conexi\u00f3n de salida de condensados garantizar\u00e1 normalmente el drenaje libre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"densidad\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DENSIDAD<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La densidad de una sustancia es el peso por unidad de volumen y es una propiedad importante para el dise\u00f1ador del intercambiador de calor, ya que los caudales de fluidos o gases a menudo se citan en t\u00e9rminos de caudal volum\u00e9trico por el dise\u00f1ador del sistema, pero el dise\u00f1ador del intercambiador de calor necesita el caudal m\u00e1sico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una f\u00f3rmula \u00fatil para obtener la densidad de cualquier gas a STP es la siguiente:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Densidad = MW\/22,4<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Densidad en g\/L a temperatura y presi\u00f3n est\u00e1ndar (STP)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">MW = Peso molecular en g\/mol.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">22,4 = una constante en L\/mol.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">STP = 0\u00b0C y 1013 mBar<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">[1 g\/L = 1 kg\/m\u00b3].<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para los gases que trabajan a temperaturas y presiones diferentes de STP, el valor debe corregirse tanto para la temperatura como para la presi\u00f3n en las condiciones de trabajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las densidades de los l\u00edquidos se obtienen mejor pesando un volumen conocido de l\u00edquido. Dado que las densidades de los l\u00edquidos cambian con la temperatura (pero muy poco con la presi\u00f3n), deben realizarse pruebas a distintas temperaturas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A continuaci\u00f3n se ofrece un sitio web muy \u00fatil que ofrece no s\u00f3lo valores de densidad, sino tambi\u00e9n informaci\u00f3n exhaustiva sobre la mayor\u00eda de las sustancias qu\u00edmicas:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"http:\/\/webbook.nist.gov\/chemistry\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/webbook.nist.gov\/chemistry\/<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"designaciones\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DESIGNACIONES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La forma de designar los intercambiadores de calor est\u00e1 abierta a los fabricantes para que elijan el m\u00e9todo que m\u00e1s les convenga, pero el m\u00e9todo aceptado internacionalmente es el descrito en la secci\u00f3n N-1 de TEMA, que recomienda que las unidades se designen incluyendo las siguientes caracter\u00edsticas:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Di\u00e1metro nominal de la carcasa<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Longitud nominal del tubo (que puede variar de la longitud real del tubo)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tipo de unidad (placa tubular fija, monotubo, etc.), indicando, en su caso, el tipo de colectores<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"diferenciadetemperaturaefectiva\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DIFERENCIA DE TEMPERATURA MEDIA EFECTIVA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La diferencia media efectiva de temperatura (EMTD) es el producto de la diferencia logar\u00edtmica de temperatura (cf.) (LMTD) y un factor de correcci\u00f3n que reduce la LMTD para tener en cuenta los efectos negativos de tener m\u00e1s de un paso de tubo o m\u00e1s de un paso de carcasa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La secci\u00f3n 7 de TEMA (cf.) contiene gr\u00e1ficos que ilustran diversas disposiciones de paso de tubos y carcasa que permiten al dise\u00f1ador del intercambiador de calor obtener valores de F para corregir el LMTD.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los valores de P y R deben calcularse para las temperaturas de funcionamiento y, a partir del gr\u00e1fico que ilustra el patr\u00f3n de flujo utilizado, obtener un valor de F donde:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">P = [ t2 &#8211; t1 ] \/ [ T1 &#8211; t1 ]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">R = [ T1 &#8211; T2 ] \/ [ t2 &#8211; t1 ]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">T1 = Entrada de fluido por el lado de la carcasa<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">T2 = Salida de fluido del lado de la carcasa<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">T1 = Entrada de fluido por el lado del tubo<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">T2 = Salida de fluido por el lado del tubo<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El examen de los gr\u00e1ficos mostrar\u00e1 que cuando el valor de F es inferior a 0,75 resulta cada vez m\u00e1s dif\u00edcil obtener un valor con certeza, por lo que se recomienda rechazar las configuraciones de intercambiadores de calor que den valores inferiores a 0,75 y reexaminar los par\u00e1metros de dise\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"directivasobreequiposapresionped9723ce\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DIRECTIVA SOBRE EQUIPOS A PRESI\u00d3N (PED) 97\/23\/CE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cualquier equipo a presi\u00f3n vendido en la Uni\u00f3n Europea DEBE ser evaluado y clasificado de acuerdo con la Directiva europea de equipos a presi\u00f3n 97\/23\/CE para determinar el nivel de escrutinio del dise\u00f1o y la supervisi\u00f3n de la fabricaci\u00f3n requeridos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El procedimiento de evaluaci\u00f3n para los intercambiadores de calor es sencillo y consiste en calcular los vol\u00famenes de cada uno de los circuitos de fluido y multiplicar estos vol\u00famenes por la presi\u00f3n de trabajo m\u00e1xima permitida para el circuito de fluido en cuesti\u00f3n. Utilizando la categor\u00eda de fluido de cada uno de los fluidos de trabajo (v\u00e9anse los datos de fluidos), se seleccionan las tablas de evaluaci\u00f3n de la conformidad pertinentes del anexo II de la Directiva sobre equipos a presi\u00f3n y se utiliza el valor de Presi\u00f3n x Volumen en Bar. Litros utilizado en este gr\u00e1fico para categorizar el equipo. La categor\u00eda del intercambiador de calor debe ser la m\u00e1s alta de las categor\u00edas de circuitos de fluidos individuales obtenidas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las categor\u00edas y sus significados son los siguientes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Equipos que no pueden llevar el marcado CE debido a su tama\u00f1o o a las condiciones de su dise\u00f1o<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Marcado CE de categor\u00eda I, que s\u00f3lo requiere la inspecci\u00f3n final por parte del fabricante.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Marcado CE de Categor\u00eda II que requiere la inspecci\u00f3n final por parte de un Organismo Notificado (cf.)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Marcado CE de Categor\u00eda III, que requiere el examen del dise\u00f1o y la inspecci\u00f3n final por parte de un Organismo Notificado.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Marcado CE de Categor\u00eda IV, que requiere el examen del dise\u00f1o y la inspecci\u00f3n final por parte de un Organismo Notificado.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Independientemente de la categor\u00eda a la que pertenezca el equipo, el fabricante tiene la obligaci\u00f3n legal de mantener un Expediente T\u00e9cnico (cf.) que contenga la documentaci\u00f3n t\u00e9cnica, c\u00e1lculos, planos, etc. utilizados en la fabricaci\u00f3n del equipo. La Directiva establece que el fabricante debe ser capaz de compilar y proporcionar el Expediente T\u00e9cnico a un Organismo Notificado si as\u00ed se le solicita \u00aben un plazo razonable\u00bb y los registros deben conservarse durante un per\u00edodo m\u00ednimo de 10 a\u00f1os.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando una unidad debe llevar el marcado CE en virtud de la Directiva, debe fijarse de forma permanente en el equipo una placa de identificaci\u00f3n con el marcado CE. Es un delito retirar o desfigurar una placa de identificaci\u00f3n con el marcado CE y, si alguna vez es necesario renovarla (porque se haya da\u00f1ado accidentalmente o hayan cambiado las condiciones de dise\u00f1o), debe hacerlo el fabricante con la participaci\u00f3n (si es necesario) de un organismo notificado cualificado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para m\u00e1s informaci\u00f3n, visite <a href=\"http:\/\/eur-lex.europa.eu\/LexUriServ\/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1997L0023:20031120:en:PDF\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">este enlace<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"disenodedeflectores\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DISE\u00d1O DE DEFLECTORES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El dise\u00f1o de las placas deflectoras debe decidirse durante la fase de dise\u00f1o t\u00e9rmico de la selecci\u00f3n del intercambiador de calor, ya que la adici\u00f3n de placas deflectoras, el % de corte de deflector utilizado y la distancia entre deflectores influir\u00e1n en la transferencia de calor en el lado de la carcasa del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Con deflectores poco espaciados, la primera y la \u00faltima placa deflectora deben fijarse a unos 50 mm de la conexi\u00f3n hacia el centro del intercambiador de calor. Si la separaci\u00f3n entre deflectores es mayor, lo m\u00e1s conveniente es que todas las placas deflectoras tengan la misma separaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un dise\u00f1o de deflector que no se utiliza normalmente pero que puede ser \u00fatil en algunas aplicaciones de dise\u00f1o en intercambiadores de calor de gran di\u00e1metro es el deflector de \u00abdoble segmento\u00bb en el que el porcentaje total de corte del deflector se obtiene cortando la parte central de un deflector y luego dos segmentos a 180\u00b0 entre s\u00ed en el deflector adyacente. Los detalles de este tipo de deflector se pueden encontrar en la secci\u00f3n 5.4.1 de TEMA. Este tipo de deflector es particularmente \u00fatil para reducir la p\u00e9rdida de presi\u00f3n en el lado de la carcasa, ya que la p\u00e9rdida ser\u00e1 la mitad de la p\u00e9rdida producida por los deflectores de \u00absegmento \u00fanico\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"drenaje\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>DRENAJE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Despu\u00e9s de que los intercambiadores de calor hayan sido sometidos a pruebas hidr\u00e1ulicas o cuando tengan que desmontarse para su mantenimiento o reparaci\u00f3n, es esencial que se vac\u00eden de cualquier l\u00edquido, tanto del lado de la carcasa como del lado de los tubos. Esto puede hacerse a trav\u00e9s de las tuber\u00edas del sistema, pero a veces es necesario que las unidades est\u00e9n equipadas con puntos de drenaje espec\u00edficos para garantizar un drenaje seguro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Normalmente, una conexi\u00f3n roscada hembra (BSP o NTP) ser\u00eda adecuada, pero el dise\u00f1ador debe elegir no s\u00f3lo un tama\u00f1o, sino tambi\u00e9n un tipo adecuado teniendo en cuenta las condiciones de trabajo, la toxicidad del fluido, los vol\u00famenes de fluido, etc. El dise\u00f1ador del intercambiador de calor debe tener siempre en cuenta c\u00f3mo se drenar\u00e1 el equipo durante las pruebas en la f\u00e1brica y en la obra una vez instalado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"eficaciadelosligamentos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>EFICACIA DE LOS LIGAMENTOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esto representa una medida de los efectos de debilitamiento de los orificios de los tubos en las placas tubulares y se calcula de la siguiente manera para patrones de tubos triangulares o triangulares girados para su uso en el c\u00e1lculo de los espesores de las placas tubulares:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">\u03bc = [ p &#8211; d ] \/ p<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">P = paso del tubo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">d = Di\u00e1metro del orificio del tubo<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Debe tenerse en cuenta que si se utiliza un paso de tubo inferior a 1,2 x di\u00e1metro exterior del tubo, la placa tubular es intr\u00ednsecamente d\u00e9bil y s\u00f3lo es adecuada para bajas presiones. Para juntas expandidas con rodillos y presiones elevadas, es preferible utilizar 1,25 x di\u00e1metro exterior del tubo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A 1,2 x paso OD la eficiencia del ligamento ser\u00eda:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tubo OD 18.0 mm<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Paso del tubo 21,6 mm<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">\u03bc = [21.6 &#8211; 18.0 ] \/ 21.6 = 0,1667<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Con un paso de 1,25 x OD la eficacia del ligamento ser\u00eda:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tubo OD 18.0 mm<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Paso del tubo 22,5 mm<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">\u03bc = [22.5 &#8211; 18.0 ] \/ 22.5 = 0,2<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"eficiencia\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>EFICIENCIA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La eficiencia de los intercambiadores de calor se calcula comparando la cantidad m\u00e1xima posible de calor transferido con la cantidad real transferida. La relaci\u00f3n es siempre inferior a 1 (lo cual es f\u00edsicamente imposible), pero cuanto m\u00e1s se acerque a 1, m\u00e1s eficiente se considera un intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los intercambiadores de calor en los que no se produce ning\u00fan cambio de estado, el rendimiento se calcula del siguiente modo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">\u00b5t = (t2 &#8211; t1 ) \/ (t3 &#8211; t1)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">t1 = Temperatura de entrada del fluido fr\u00edo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">t2 = Temperatura de salida del fluido fr\u00edo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">t3 = Temperatura de entrada del fluido caliente<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las eficiencias m\u00e1s altas s\u00f3lo pueden alcanzarse con intercambiadores de calor que trabajen en condiciones de contracorriente (cf.) y, en t\u00e9rminos generales, cuanto mayor sea la eficiencia, m\u00e1s caro ser\u00e1 el intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"elastomeros\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ELAST\u00d3MEROS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los elast\u00f3meros son compuestos similares al caucho (un pol\u00edmero) que suelen tener un bajo valor del m\u00f3dulo de Young y un alto l\u00edmite el\u00e1stico en comparaci\u00f3n con otros materiales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Suelen ser materiales \u00abtermoestables\u00bb (cf.) que requieren vulcanizaci\u00f3n y se utilizan para diversos tipos de juntas y empaquetaduras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se fabrican en una amplia gama de materiales, siendo los m\u00e1s \u00fatiles en aplicaciones de intercambiadores de calor los siguientes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">EPDM<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Nitrilo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Neopreno<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Silicona<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">VITON<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cada uno de estos materiales tiene un rango espec\u00edfico de temperaturas y presiones aceptables para su uso, as\u00ed como un rango de resistencia qu\u00edmica. El dise\u00f1ador del intercambiador de calor, cuando utilice juntas o sellos elastom\u00e9ricos, debe elegir un material que sea aceptable para el usuario final, que sea qu\u00edmicamente resistente al fluido o fluidos de trabajo y que se vaya a utilizar dentro de sus temperaturas y presiones de funcionamiento seguras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Normalmente es conveniente especificar un valor de dureza para el elast\u00f3mero de alrededor de 80 Shore, que proporcionar\u00e1 una resistencia adecuada a la sobrecompresi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Debe tenerse en cuenta -y advertirse al usuario final- que todos los elast\u00f3meros son sensibles al calor, a los rayos UV y a la contaminaci\u00f3n atmosf\u00e9rica, por lo que las juntas y sellos de repuesto deben almacenarse in situ en zonas de almacenamiento a la sombra, lejos de fuentes de calor y en un entorno limpio. En cualquier caso, se deteriorar\u00e1n con el tiempo e incluso los repuestos deben examinarse peri\u00f3dicamente y renovarse si muestran signos de deterioro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"eliminaciondecondensados\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ELIMINACI\u00d3N DE CONDENSADOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones de condensaci\u00f3n de vapor es de vital importancia que la eliminaci\u00f3n del condensado del intercambiador de calor se realice de la manera m\u00e1s eficaz. De lo contrario, podr\u00edan producirse varias consecuencias indeseables que afectar\u00edan al rendimiento del intercambiador de calor y a su vida \u00fatil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el intercambiador de calor se ha dise\u00f1ado para subenfriar el condensado por debajo de su temperatura de saturaci\u00f3n, se establecer\u00e1 un nivel de condensado dentro del intercambiador de calor que se ha tenido en cuenta en el dise\u00f1o mec\u00e1nico. Sin embargo, si el condensado se acumula debido a un drenaje ineficaz, habr\u00e1 diferencias en las temperaturas del metal que no se han tenido en cuenta y que pueden agrietar las soldaduras y causar otros da\u00f1os.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tambi\u00e9n existe el riesgo de que el vapor vivo incida en una superficie de agua fr\u00eda, lo que enviar\u00e1 ondas de choque a trav\u00e9s del l\u00edquido y podr\u00eda provocar fallos por fatiga. Esto suele ir acompa\u00f1ado de fuertes crujidos y, a veces, vibraciones en las tuber\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La responsabilidad de garantizar un drenaje eficaz de los condensados recae en el dise\u00f1ador de los sistemas de tuber\u00edas en los que se instalar\u00e1 el intercambiador de calor. No s\u00f3lo debe asegurarse de que las tuber\u00edas y los dispositivos de retenci\u00f3n de vapor tengan el tama\u00f1o adecuado, sino tambi\u00e9n de que las v\u00e1lvulas antirretorno, v\u00e1lvulas de cierre, etc., est\u00e9n correctamente colocadas e instaladas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"embalaje\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>EMBALAJE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los intercambiadores de calor deben protegerse siempre contra da\u00f1os durante el transporte a la obra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el caso de equipos muy grandes o de unidades m\u00faltiples montadas en un marco, normalmente se aconseja el transporte en camiones espec\u00edficos para evitar m\u00faltiples operaciones de carga y descarga, en cuyo caso normalmente se requiere una protecci\u00f3n m\u00ednima.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Sin embargo, en el caso de las unidades peque\u00f1as es aconsejable utilizar siempre un embalaje de transporte adecuado. Para los env\u00edos por carretera dentro de Europa, suele ser adecuada una caja de madera robusta y abierta, dimensionada para garantizar que la unidad no pueda moverse durante la carga, el transporte y la descarga.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para los env\u00edos por mar a destinos m\u00e1s lejanos, es aconsejable utilizar una caja completa, dimensionada para garantizar que la unidad no pueda moverse durante la carga, el transporte y la descarga, y totalmente forrada con papel impermeable para minimizar la posibilidad de da\u00f1os por el agua del mar. Hay que tener en cuenta que muchos destinos de ultramar no disponen de infraestructuras sofisticadas de descarga y transporte, por lo que las cajas de embalaje estar\u00e1n sometidas a una manipulaci\u00f3n muy brusca. El fabricante de la caja de embalaje debe ser notificado de la posibilidad de manipulaci\u00f3n brusca y, si es posible, se debe pedir confirmaci\u00f3n a la empresa de transporte de las instalaciones de descarga y transporte en el pa\u00eds de destino.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Debe tenerse en cuenta que muchos destinos que implican el transporte mar\u00edtimo exigen una prueba certificada y marcas en TODA la madera utilizada en la fabricaci\u00f3n de la caja o jaula para confirmar que la madera ha sido sometida a un tratamiento qu\u00edmico aprobado para matar todos los insectos y larvas que puedan estar presentes en la madera.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Todas las cajas o cajones de embalaje deben marcarse con los s\u00edmbolos adecuados reconocidos internacionalmente para los puntos de elevaci\u00f3n, la protecci\u00f3n contra la humedad, la posici\u00f3n de montaje, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">ISO 780 y ASTM D5445 muestran los s\u00edmbolos de uso com\u00fan que deben utilizarse cuando proceda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Algunas aplicaciones requieren que los intercambiadores de calor se env\u00eden presurizados con un gas inerte (normalmente nitr\u00f3geno) para evitar la contaminaci\u00f3n. En este caso se requieren marcas especiales de transporte (y man\u00f3metros).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Debe solicitarse asesoramiento a los agentes mar\u00edtimos especializados para asegurarse de que se cumple la legislaci\u00f3n vigente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"ensuciamiento\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ENSUCIAMIENTO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen varios tipos de incrustaciones que, a grandes rasgos, pueden resumirse del siguiente modo:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ensuciamiento por deposici\u00f3n: cuando la corriente de fluido transporta part\u00edculas s\u00f3lidas, como el limo del agua de r\u00edo, que, debido a la baja velocidad en los tubos, caen por acci\u00f3n de la gravedad sobre las superficies de los tubos.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ensuciamiento qu\u00edmico: cuando se produce un cambio qu\u00edmico en el fluido durante el calentamiento o el enfriamiento que permite que uno de los componentes se deposite en la superficie del tubo. Un ejemplo com\u00fan de este tipo de suciedad es la incrustaci\u00f3n de agua dura, que se produce cuando se calienta agua que contiene cloruro de calcio disuelto. Al calentarse, la solubilidad del cloruro de calcio disminuye y se deposita en las superficies de calentamiento.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ensuciamiento por corrosi\u00f3n: cuando uno de los fluidos de funcionamiento es corrosivo para el material del tubo y provoca la formaci\u00f3n de una pel\u00edcula de productos de corrosi\u00f3n en las superficies del tubo.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Suciedad biol\u00f3gica: agentes biol\u00f3gicos, como algas o crust\u00e1ceos, est\u00e1n contenidos en el fluido circulante (normalmente agua de refrigeraci\u00f3n) y se depositan en las superficies del intercambiador de calor.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"epdm\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>EPDM<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El EPDM (etileno propileno dieno mon\u00f3mero) es un elast\u00f3mero (cf.) utilizado en una amplia gama de juntas y sellos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Su uso principal es en aplicaciones basadas en agua o vapor y tiene una temperatura m\u00e1xima de servicio continuo de +140\u00b0C. Normalmente no es adecuado para aplicaciones basadas en aceites minerales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Su temperatura m\u00ednima de servicio es de -50\u00b0C.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El compuesto normal es negro, por lo que no puede utilizarse en aplicaciones alimentarias o higi\u00e9nicas, pero existen compuestos blancos aprobados por la FDA, aunque normalmente son m\u00e1s caros y requieren un plazo de entrega m\u00e1s largo que los compuestos negros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"escala\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ESCALA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las fuentes de agua que contienen sales de dureza, normalmente cloruro de calcio, la sal pierde solubilidad a medida que aumenta la temperatura del agua y tiende a depositarse en las superficies de calefacci\u00f3n en forma de incrustaciones de dureza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esta capa se acumular\u00e1 progresivamente e inhibir\u00e1 el flujo de calor causando problemas de rendimiento en el intercambiador de calor. Por lo tanto, la cal debe eliminarse peri\u00f3dicamente para que el intercambiador de calor vuelva a funcionar de forma \u00f3ptima.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si la incrustaci\u00f3n se produce en el lado de los tubos de un intercambiador de calor, puede eliminarse mec\u00e1nicamente mediante cepillos de alambre o un chorro de agua a alta presi\u00f3n, pero si se produce en las superficies del lado de la carcasa, la eliminaci\u00f3n qu\u00edmica suele ser m\u00e1s eficaz.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es aconsejable pedir consejo a una empresa de limpieza especializada antes de intentar el desincrustado, ya que podr\u00e1n evaluar los agentes incrustantes implicados y recomendar el mejor m\u00e9todo de limpieza teniendo en cuenta las condiciones del lugar, los materiales de construcci\u00f3n, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"espaciotrentubos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ESPACIO ENTRE TUBOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Siguiendo las recomendaciones de la Secci\u00f3n 5 C-2.5 de TEMA, los intercambiadores de calor multitubulares XLG utilizan normalmente una separaci\u00f3n entre tubos de entre 1,2 y 1,25 veces el di\u00e1metro exterior del tubo. Por razones de rendimiento, a veces se aumenta esta distancia para obtener una mayor \u00e1rea de flujo en el lado de la carcasa y, por tanto, una menor p\u00e9rdida de presi\u00f3n caracter\u00edstica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"esterilizacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ESTERILIZACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">V\u00e9ase Pasteurizaci\u00f3n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"evaporacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>EVAPORACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">V\u00e9ase Hervir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"examenporliquidospenetrantes\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>EXAMEN POR L\u00cdQUIDOS PENETRANTES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El examen por l\u00edquidos penetrantes es un m\u00e9todo de examen no destructivo (END) utilizado para detectar grietas superficiales en metales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Metales como el acero al carbono sufren grietas despu\u00e9s de la soldadura debido a la contracci\u00f3n de la soldadura si las temperaturas de precalentamiento de la soldadura no son adecuadas o las velocidades de enfriamiento son demasiado r\u00e1pidas. Por este motivo, las soldaduras de acero al carbono se examinan de forma rutinaria mediante l\u00edquidos penetrantes para detectar defectos superficiales y mediante radiograf\u00eda para detectar defectos internos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El acero inoxidable no sufre el mismo problema durante la soldadura, por lo que el \u00fanico uso que hace XLG de los ex\u00e1menes con l\u00edquidos penetrantes es durante la investigaci\u00f3n de agrietamiento debido a condiciones de trabajo inadecuadas o agrietamiento por corrosi\u00f3n bajo tensi\u00f3n (cf.) debido a una elecci\u00f3n inadecuada de los materiales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"factorfalta\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>FACTOR FALTA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En muchas aplicaciones de transferencia de calor, los fluidos de trabajo llevan consigo sustancias que se depositan en las superficies de transferencia de calor o provocan la corrosi\u00f3n de dichas superficies.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando esto ocurre, se a\u00f1ade una resistencia adicional al flujo de calor y el rendimiento del intercambiador (su eficiencia) se ver\u00e1 afectado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay dos maneras de permitir esta acumulaci\u00f3n de en las superficies de transferencia de calor y estos son:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Permitir una superficie adicional para compensar la reducci\u00f3n del coeficiente de transferencia de calor debido a la capa adicional de suciedad (o incrustaciones).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Introducir un factor en los c\u00e1lculos del coeficiente de transferencia de calor para reducir artificialmente el coeficiente.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Este factor adicional (o factores si se ven afectadas ambas corrientes de fluido) se denomina \u00abfactor de ensuciamiento\u00bb y su valor debe determinarse utilizando la experiencia de aplicaciones similares y un conocimiento de los fluidos de trabajo y su entorno.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">TEMA tiene una lista de factores de ensuciamiento recomendados en la secci\u00f3n 10, pero como son para aplicaciones en refiner\u00edas, normalmente se consideran demasiado severos para el uso industrial normal. La experiencia es la mejor gu\u00eda para saber qu\u00e9 valores deben utilizarse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"factoresdedise\u00f1o\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>FACTORES DE DISE\u00d1O<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay muchos factores que intervienen en el dise\u00f1o de intercambiadores de calor adecuados para cualquier aplicaci\u00f3n, algunos obvios y otros no tanto.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los requisitos b\u00e1sicos de transferencia de calor, el caudal y las temperaturas de entrada y salida de ambos fluidos.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las caracter\u00edsticas de los fluidos, calor espec\u00edfico, conductividad t\u00e9rmica, etc.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">L\u00edmites de p\u00e9rdida de presi\u00f3n.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Posici\u00f3n de montaje.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Limitaciones de espacio.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Limitaciones de transporte y descarga.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3digos de dise\u00f1o internacionales, nacionales o industriales que deben aplicarse.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuestiones de seguridad.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuestiones de higiene.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuestiones medioambientales, terremotos, contaminaci\u00f3n atmosf\u00e9rica.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"fatiga\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>FATIGA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se define como el da\u00f1o estructural progresivo y localizado que se produce cuando un material se somete a cargas c\u00edclicas. Los valores nominales de tensi\u00f3n m\u00e1xima son inferiores al l\u00edmite UTS y tambi\u00e9n pueden ser inferiores al l\u00edmite de tensi\u00f3n de fluencia del material.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La fatiga se produce cuando un componente se somete a cargas y descargas repetidas y, en el caso de los intercambiadores de calor, puede tratarse de cargas t\u00e9rmicas (calentamiento y enfriamiento) o de cargas de presi\u00f3n (presurizaci\u00f3n y despresurizaci\u00f3n).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La fatiga provocar\u00e1 grietas en las zonas de mayor tensi\u00f3n de un componente y la susceptibilidad de un componente se ve afectada por su forma. Siempre que sea posible, deben evitarse las esquinas afiladas y los orificios cuadrados, ya que pueden provocar niveles elevados de tensi\u00f3n debido a los elevadores de tensi\u00f3n (v\u00e9ase la figura 1).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El C\u00f3digo Europeo EN13445 proporciona dos m\u00e9todos para comprobar el nivel de fatiga en un recipiente a presi\u00f3n, un m\u00e9todo simplificado (UNE-EN-13445-3 Secci\u00f3n 17) y una rutina m\u00e1s rigurosa (UNE-EN-13445-3 Secci\u00f3n 18).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Sin embargo, el problema de estos dos m\u00e9todos es que requieren informaci\u00f3n detallada sobre los ciclos de trabajo del recipiente, de la que es poco probable que disponga el dise\u00f1ador del intercambiador de calor en la fase de dise\u00f1o del contrato. Por lo tanto, es necesario un enfoque m\u00e1s generalizado en aplicaciones en las que el dise\u00f1ador sospecha que la fatiga puede ser un factor importante durante la vida \u00fatil de una unidad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las aplicaciones en las que es probable que se produzca fatiga son aquellas en las que la unidad no funciona de forma continua, como los sistemas de calefacci\u00f3n CIP, en los que las unidades deben estar en modo de espera durante periodos y luego se conmutan repentinamente a plena carga, por lo que el dise\u00f1ador debe tener esto en cuenta en el dise\u00f1o de la unidad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Como regla general, el esfuerzo m\u00e1ximo impuesto a cualquier componente del intercambiador de calor debe limitarse al 25% del nivel de esfuerzo m\u00e1ximo admisible. Si se sigue esta regla, aumentando el grosor de las secciones si es necesario y utilizando esquinas adecuadamente redondeadas, etc., se reducir\u00e1 al m\u00ednimo la probabilidad de que se produzca un fallo por fatiga.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">No obstante, para tener una certeza absoluta, se debe realizar el an\u00e1lisis recomendado por la norma EN 13445 y solicitar al usuario final la informaci\u00f3n detallada necesaria para este an\u00e1lisis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"fluidostermicos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>FLUIDOS T\u00c9RMICOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones que requieren una fuente de calentamiento de fluidos a alta temperatura, el dise\u00f1ador dispone de varias opciones. A menudo se utilizan fuentes de vapor de alta presi\u00f3n y alta temperatura, pero tienen el inconveniente de que los componentes del sistema deben dise\u00f1arse para soportar altas presiones a altas temperaturas, lo que a menudo limita los materiales disponibles.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una alternativa al vapor son los fluidos t\u00e9rmicos, que pueden calentarse a altas temperaturas con calefactores el\u00e9ctricos o a fuego y funcionar a bajas presiones, lo que simplifica el dise\u00f1o mec\u00e1nico. Tambi\u00e9n pueden funcionar a temperaturas muy bajas con una amplia variedad de aceites disponibles, cada uno para un rango de temperatura espec\u00edfico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La mayor\u00eda son fluidos sint\u00e9ticos mezclados para ofrecer la gama de temperaturas de funcionamiento requeridas con poca o ninguna corrosi\u00f3n o descomposici\u00f3n del producto debido a las altas temperaturas o al encerado debido a las temperaturas muy bajas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para obtener informaci\u00f3n detallada sobre fluidos espec\u00edficos y sus caracter\u00edsticas de funcionamiento, consulte los sitios web de los principales fabricantes, como: Mobil, Shell, BP, Santos, Exxon.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Normalmente, el dise\u00f1ador del sistema especificar\u00e1 el tipo y el nombre comercial del fluido que se utilizar\u00e1, ya que los requisitos del proceso y las instalaciones de calefacci\u00f3n decidir\u00e1n cu\u00e1l es el m\u00e1s adecuado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"flujodecalor\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>FLUJO DE CALOR<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El flujo de calor es la cantidad de calor por unidad de superficie que pasa a trav\u00e9s de la superficie de transferencia de calor a un l\u00edquido en evaporaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los procesos que implican evaporaci\u00f3n intervienen dos modos importantes.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La ebullici\u00f3n en pel\u00edcula se produce cuando la cantidad de calor por unidad de superficie (el flujo de calor) es tan elevada que las superficies de evaporaci\u00f3n quedan cubiertas por una pel\u00edcula de vapor evaporado. La pel\u00edcula de vapor inhibe el proceso de evaporaci\u00f3n, el llamado \u00abefecto Leidenfrost\u00bb, lo que da lugar a un intercambiador de calor muy ineficiente.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La ebullici\u00f3n nucleada es el proceso m\u00e1s eficaz en el que el vapor se produce en peque\u00f1as burbujas dentro del l\u00edquido. Estas burbujas suben a la superficie por donde escapan y forman una nube de vapor sobre el l\u00edquido.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El tipo de mecanismo de ebullici\u00f3n que se producir\u00e1 con un fluido determinado depende no s\u00f3lo de las caracter\u00edsticas del fluido, sino sobre todo de la diferencia de temperatura entre la pared del tubo y el l\u00edquido en contacto con ella. Si la diferencia es demasiado elevada se producir\u00e1 la ebullici\u00f3n en pel\u00edcula y se reducir\u00e1 el coeficiente global de transferencia de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para cada fluido habr\u00e1 una \u00abcurva de ebullici\u00f3n\u00bb caracter\u00edstica de diferencia de temperatura trazada contra el flujo de calor producido y la tarea de los dise\u00f1adores del intercambiador de calor es maximizar el flujo de calor pero mantenerlo por debajo del flujo de calor cr\u00edtico cuando comienza la ebullici\u00f3n de la pel\u00edcula.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"frecuencianatural\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>FRECUENCIA NATURAL<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los intercambiadores de calor de carcasa y tubos se utilizan tubos de di\u00e1metro relativamente peque\u00f1o y gran longitud. Debido a ello, los tubos tienen una longitud considerable sin soporte (entre deflectores alternos (cf.) o placas de soporte) y, si est\u00e1n sometidos a fuerzas perturbadoras, a menudo pueden vibrar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cada tubo o varilla tiene una Frecuencia Natural inherente (o frecuencia fundamental) que es la frecuencia con la que oscilar\u00e1 una vez que se haya puesto en movimiento si no hay interferencias externas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para los tubos con un extremo fijado en la placa tubular y el otro extremo libre (suponiendo que hay un espacio libre entre el tubo y el orificio del tubo en la placa deflectora) la frecuencia natural fundamental se calcula de la siguiente manera &#8211; tomada de la Secci\u00f3n 6 de TEMA &#8211; todas las dimensiones en unidades imperiales:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">fn = 10.838 x [(A * C) \/ (L2 )) x (((E x I) \/ w ) ]o0,5<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">fn = la frecuencia natural fundamental<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">A = multiplicador de la tensi\u00f3n del tubo tomado del p\u00e1rrafo V-6.1 de TEMA<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C = el factor de la tabla V-6.3 de TEMA para un extremo fijo y otro libre<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">L = longitud del tubo sin soporte<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">E = m\u00f3dulo de Young del tubo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">I = el momento de inercia del tubo [(P\/64) x ((od4 )-(id4 ))].<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">wo = peso del tubo por unidad de longitud, incluido el peso del fluido contenido.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"fuelles\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>FUELLES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En cualquier intercambiador de calor, una gran diferencia de temperatura entre la temperatura del metal del tubo y la temperatura de la carcasa puede producir una diferencia significativa en la expansi\u00f3n (o contracci\u00f3n) de los tubos y la carcasa del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esta diferencia en el crecimiento global puede producir niveles de tensi\u00f3n inaceptablemente elevados tanto en los tubos como en la carcasa, a menos que se les permita expandirse o contraerse hasta sus posiciones naturales a las temperaturas de trabajo. Una forma de conseguirlo es utilizar un dise\u00f1o en el que uno de los extremos del haz de tubos pueda expandirse\/contraerse dentro de la carcasa (como los dise\u00f1os de \u00abplaca tubular flotante empaquetada\u00bb o \u00abcabezal flotante empaquetado\u00bb ilustrados en TEMA o las unidades de las series XLG MD y BD), pero una soluci\u00f3n m\u00e1s econ\u00f3mica es instalar un fuelle de expansi\u00f3n en la carcasa que permita absorber las diferencias de longitud sin producir tensiones excesivas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen dos tipos de fuelles de expansi\u00f3n (tambi\u00e9n denominados juntas de dilataci\u00f3n) que se utilizan en aplicaciones de tuber\u00edas e intercambiadores de calor: los fuelles de simple convoluci\u00f3n de pared gruesa, utilizados en las industrias petroqu\u00edmicas, y los fuelles multiconvoluci\u00f3n de pared delgada, utilizados en otras aplicaciones industriales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La gama XLG de unidades de placa tubular fija (series XLG B, Multitube, Monotube y Pharmagrade) utiliza fuelles multiconvoluci\u00f3n de paredes delgadas totalmente de acero inoxidable para minimizar los niveles de tensi\u00f3n en tubos y carcasa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La base de dise\u00f1o utilizada para los fuelles multiconvoluci\u00f3n de pared delgada es normalmente el c\u00f3digo de la Asociaci\u00f3n Americana de Fabricantes de Juntas de Expansi\u00f3n (EJMA), que para los distintos tipos de fuelles y soportes de fuelles proporciona f\u00f3rmulas para los movimientos axiales y angulares y los niveles de tensi\u00f3n de dise\u00f1o. La recomendaci\u00f3n de la EJMA es que, a menos que el usuario final especifique lo contrario, el dise\u00f1ador debe asumir que la vida \u00fatil m\u00ednima de los fuelles (en caso de fallo por fatiga) debe ser de 3500 ciclos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el fuelle se expande\/contrae y se presuriza\/despresuriza una vez al d\u00eda, esto representa una vida \u00fatil de m\u00e1s de 9\u00bd a\u00f1os, pero en muchas aplicaciones, como los sistemas de calentamiento CIP, los ciclos de temperatura y presi\u00f3n ser\u00e1n mucho m\u00e1s r\u00e1pidos. Por lo tanto, es muy importante que el patr\u00f3n de trabajo de los intercambiadores de calor se establezca en la fase inicial de dise\u00f1o para que se pueda permitir un mayor n\u00famero de ciclos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En realidad, los fuelles de pared delgada utilizados en aplicaciones de di\u00e1metro relativamente peque\u00f1o, baja presi\u00f3n y baja temperatura tienen una vida \u00fatil casi infinita, ya que los niveles de tensi\u00f3n en condiciones normales de trabajo son bajos, pero como parte del proceso de dise\u00f1o mec\u00e1nico esto debe comprobarse siempre, ya que los grandes movimientos y las altas presiones pueden limitar el n\u00famero de ciclos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Como parte del proceso de dise\u00f1o de fuelles, el dise\u00f1ador obtendr\u00e1 el \u00ab\u00edndice de elasticidad\u00bb del fuelle, que es la fuerza necesaria para expandir o comprimir el fuelle. Esta tensi\u00f3n se transmitir\u00e1 a los tubos y a la carcasa en condiciones de trabajo y debe tenerse en cuenta en el dise\u00f1o de estos dos componentes, as\u00ed como de las placas tubulares.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el fuelle se compra a un proveedor externo, el \u00edndice de elasticidad del fuelle debe obtenerse del proveedor del fuelle. Es importante se\u00f1alar que las t\u00e9cnicas de fabricaci\u00f3n var\u00edan y, mientras que algunos proveedores utilizan unas pocas capas de metal bastante grueso (normalmente 1, 2 o 3 l\u00e1minas de material de 0,8 o 1,0 mm), otros utilizan un mayor n\u00famero de capas de material mucho m\u00e1s fino (normalmente 4 o 6 capas de material de 0,4 mm), lo que produce un fuelle mucho m\u00e1s flexible.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Por lo tanto, al especificar un conjunto de fuelles, el dise\u00f1ador no s\u00f3lo debe indicar al fabricante de fuelles los niveles previstos de movimiento axial y lateral, sino tambi\u00e9n las presiones y temperaturas de trabajo y de ensayo, para que pueda tener en cuenta todos estos factores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es preferible comprar un fuelle a un proveedor externo con una secci\u00f3n corta de tuber\u00eda que coincida con la tuber\u00eda de la carcasa soldada al fuelle para poder insertar el fuelle en la carcasa mediante soldaduras a tope que puedan radiografiarse en caso necesario.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"golpedeariete\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>GOLPE DE ARIETE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El golpe de ariete (o, de forma m\u00e1s general, el golpe de ariete de un fluido) es un aumento u onda de presi\u00f3n que se produce cuando un fluido (normalmente un l\u00edquido, pero a veces tambi\u00e9n un gas) en movimiento se ve obligado a detenerse o a cambiar de direcci\u00f3n repentinamente (cambio de momento). El golpe de ariete suele producirse cuando una v\u00e1lvula se cierra repentinamente en un extremo de un sistema de tuber\u00edas y se propaga una onda de presi\u00f3n en la tuber\u00eda. Tambi\u00e9n se llama choque hidr\u00e1ulico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esta onda de presi\u00f3n puede causar grandes problemas, desde ruidos y vibraciones hasta el colapso de las tuber\u00edas. Es posible reducir los efectos de los pulsos de golpe de ariete con acumuladores y otras prestaciones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"grasa\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>GRASA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es una buena pr\u00e1ctica utilizar una grasa adecuada para lubricar las roscas de los pernos, ayudar a fijar las juntas a las caras de las bridas, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La mayor\u00eda de los tornillos utilizados por XLG son de acero inoxidable y a menudo se utiliza grasa con contenido de cobre para evitar que las roscas se atasquen durante el montaje. Para fijar juntas t\u00f3ricas o juntas anulares, se suele utilizar vaselina para mantener la junta en su posici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Sin embargo, hay una aplicaci\u00f3n en la que nunca debe utilizarse grasa, y es en cualquier intercambiador de calor en el que se utilice ox\u00edgeno como fluido de trabajo. Es muy probable que el ox\u00edgeno encienda inmediatamente los hidrocarburos de la grasa, lo que podr\u00eda provocar una situaci\u00f3n muy peligrosa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Por lo tanto, en TODAS las aplicaciones en las que interviene el ox\u00edgeno, todos los componentes deben desengrasarse a fondo antes de la entrega al cliente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"hervir\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>HERVIR<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen tres tipos principales de equipos que producen vapor:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Recipientes a presi\u00f3n que utilizan un combustible para generar vapor a media o alta presi\u00f3n.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Calderas el\u00e9ctricas de peque\u00f1a capacidad que utilizan elementos calefactores industriales est\u00e1ndar dentro de un recipiente presurizado para generar vapor de baja a media presi\u00f3n.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Recipientes a presi\u00f3n no calefactados (normalmente llamados generadores de vapor) que utilizan un vapor de condensaci\u00f3n, una corriente de gas caliente (por ejemplo, los gases de escape de un motor de combusti\u00f3n interna) o un l\u00edquido caliente, como agua caliente sobrecalentada o aceite caliente, para generar vapor a presi\u00f3n media o baja.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los recipientes de tipo [1] se utilizan normalmente para plantas centrales de elevaci\u00f3n de vapor en grandes instalaciones, los de tipo [2] en instalaciones industriales m\u00e1s peque\u00f1as, pero los de tipo [3] pueden utilizarse en una gama muy amplia de aplicaciones. Suelen utilizarse en aplicaciones que implican la recuperaci\u00f3n de calor para aumentar la eficiencia de la planta, que requieren cantidades limitadas de vapor industrial de presi\u00f3n media a baja o en aplicaciones que requieren vapor higi\u00e9nico para instalaciones farmac\u00e9uticas o alimentarias.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen muchos m\u00e9todos para estimar los coeficientes de transferencia de calor en aplicaciones de ebullici\u00f3n que dependen del acabado de la superficie de los tubos, la presi\u00f3n y la temperatura de trabajo, la posici\u00f3n de montaje, etc. El dise\u00f1ador del intercambiador de calor debe utilizar sus conocimientos para decidir qu\u00e9 m\u00e9todo es el m\u00e1s adecuado en cada aplicaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante se\u00f1alar que en las aplicaciones de ebullici\u00f3n existen varios mecanismos que dependen de los factores anteriores y que tienen un l\u00edmite superior de aplicabilidad. Si se transfiere al l\u00edquido en ebullici\u00f3n demasiado calor por unidad de superficie, lo que se denomina flujo de calor (v\u00e9ase), el mecanismo cambia de ebullici\u00f3n en n\u00facleo a ebullici\u00f3n en pel\u00edcula, y la ebullici\u00f3n en pel\u00edcula tiene una tasa de transferencia de calor mucho menor, por lo que debe evitarse en la medida de lo posible.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Como la fuerza motriz de la ebullici\u00f3n es la diferencia de temperatura, la limitaci\u00f3n del flujo de calor se consigue limitando la diferencia de temperatura entre el fluido caliente y la temperatura de saturaci\u00f3n del l\u00edquido en ebullici\u00f3n. Muchos libros de texto contienen gr\u00e1ficos que muestran el flujo de calor frente a la diferencia de temperatura para diversos tipos de tubos y l\u00edquidos, y es aconsejable que el dise\u00f1ador del intercambiador de calor los utilice como gu\u00eda para evitar pasar al r\u00e9gimen de ebullici\u00f3n en pel\u00edcula.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"hidrogeno\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>HIDR\u00d3GENO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen diversas aplicaciones que utilizan el hidr\u00f3geno como fluido de trabajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El hidr\u00f3geno tiene un calor espec\u00edfico muy elevado (cf.), por lo que el dise\u00f1o t\u00e9rmico ser\u00e1 especial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Desde el punto de vista de la seguridad, es importante que el dise\u00f1ador tenga en cuenta que, dado que la mol\u00e9cula de hidr\u00f3geno es muy peque\u00f1a, el gas puede filtrarse a trav\u00e9s del m\u00e1s m\u00ednimo hueco en juntas, fisuras de soldaduras, etc., y que es extremadamente peligroso que esto ocurra, ya que el hidr\u00f3geno es extremadamente inflamable y, cuando se enciende, arde con una llama invisible que causar\u00e1 lesiones graves a cualquier persona que se encuentre cerca.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se trabaja con hidr\u00f3geno como fluido de trabajo, el dise\u00f1ador DEBE tener en cuenta estos peligros y consultar a proveedores especializados en juntas para que le ayuden en la selecci\u00f3n de las mismas, as\u00ed como asegurarse de que la construcci\u00f3n de la unidad se supervisa estrechamente mediante un examen no destructivo adecuado de las zonas soldadas y la aplicaci\u00f3n rigurosa de pruebas de presi\u00f3n y fugas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"inclinacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>INCLINACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los intercambiadores de calor utilizados en algunas aplicaciones de la industria alimentaria o farmac\u00e9utica deben ser autodrenantes para permitir la limpieza o el mantenimiento de las unidades con una p\u00e9rdida m\u00ednima de producto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esto s\u00f3lo es posible con intercambiadores de calor de un solo paso y puede lograrse montando la unidad en un \u00e1ngulo de 2\u00ba a 5\u00ba con respecto al eje horizontal, siempre que se instalen la entrada y los colectores adecuados. Sin embargo, con varias unidades puede resultar m\u00e1s complicado. Si las unidades se montan en una sola columna, puede conseguirse instalando cabezales exc\u00e9ntricos y montando las unidades de modo que se inclinen en direcciones alternas, pero esto puede dar lugar a un conjunto de intercambiador de calor muy alto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay que tener en cuenta que, si se utilizan tubos ondulados, el drenaje no ser\u00e1 del 100% ni siquiera en las unidades inclinadas, ya que una peque\u00f1a cantidad de l\u00edquido quedar\u00e1 atrapada en las canaletas onduladas incluso con \u00e1ngulos de inclinaci\u00f3n bastante pronunciados. Si el drenaje completo es esencial con tubos corrugados, el intercambiador de calor debe montarse verticalmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"indicebrida\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>\u00cdNDICE DE BRIDA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cada norma de bridas que especifica el di\u00e1metro de la brida, el espesor, el di\u00e1metro, el n\u00famero y el P.C.D. de los pernos y, si procede, el di\u00e1metro de la cara elevada, especifica tambi\u00e9n las condiciones de presi\u00f3n y temperatura m\u00e1ximas para las que puede utilizarse la brida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para que la brida se utilice de forma segura, es esencial consultar las normas sobre bridas para garantizar que se utiliza una brida con la clasificaci\u00f3n correcta y que se cumplen las normas de atornillado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"instalacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>INSTALACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La instalaci\u00f3n de los intercambiadores de calor suele ser bastante sencilla y consiste en conectar las tuber\u00edas a las boquillas. En el manual de instalaci\u00f3n y mantenimiento suministrado con el intercambiador de calor se dan instrucciones generales m\u00e1s detalladas, junto con instrucciones m\u00e1s espec\u00edficas si procede.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La responsabilidad de la instalaci\u00f3n suele recaer en una tercera empresa, que debe asegurarse de que las unidades se instalan correctamente teniendo en cuenta las instrucciones facilitadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Deben ser conscientes de la posible necesidad de incorporar dispositivos de expansi\u00f3n en las tuber\u00edas adyacentes y de dejar un extremo del intercambiador de calor con capacidad para expandirse\/contraerse a temperaturas de trabajo. Un intercambiador de calor de 6,0 mm de longitud que utilice vapor saturado seco a 10,0 bar(g) se dilatar\u00e1 aproximadamente 14 mm, lo que debe tenerse en cuenta en el dise\u00f1o de las tuber\u00edas y los soportes, ya que, de lo contrario, podr\u00edan producirse tensiones perjudiciales en la carcasa, los tubos y las placas tubulares del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"intercambiadorcalormonotubo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>INTERCAMBIADOR DE CALOR MONOTUBO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los intercambiadores de calor XLG de las series MD y M que tienen dos tubos conc\u00e9ntricos conectados de forma que el producto (normalmente) fluye por el tubo interior y el fluido de servicio por el espacio anular entre los dos tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los dise\u00f1os pueden ser de placa tubular fija o desmontable, seg\u00fan la aplicaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una consideraci\u00f3n de dise\u00f1o muy importante en los intercambiadores de calor monotubo es el efecto de la presi\u00f3n de dise\u00f1o del lado de la carcasa que act\u00faa sobre el exterior del tubo interior. Con tubos de m\u00e1s de 88,9 mm, la capacidad del tubo para soportar la presi\u00f3n externa disminuye r\u00e1pidamente, por lo que cada caso debe comprobarse seg\u00fan la norma EN13445 (cf.) para garantizar que el tubo interior no se colapse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"intercambiadorescalorespacioanular\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>INTERCAMBIADORES DE CALOR DE ESPACIO ANULAR<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los intercambiadores de calor de espacio anular son una evoluci\u00f3n de los intercambiadores de calor monotubo que incorporan uno o dos tubos conc\u00e9ntricos adicionales para rodear el producto tratado con el fluido de servicio por ambos lados. Para facilitarlo, normalmente hay una conexi\u00f3n de entrada de producto y una conexi\u00f3n de salida de producto, pero dos conexiones de entrada de fluido de servicio y dos conexiones de salida de fluido de servicio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El conjunto del tubo interior es normalmente desmontable para permitir su inspecci\u00f3n y limpieza, y la presi\u00f3n se sella mediante un conjunto de doble junta t\u00f3rica con una v\u00eda de fuga a la atm\u00f3sfera para indicar el fallo del sellado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las unidades de espacio anular son especialmente \u00fatiles para procesar productos muy viscosos -sin part\u00edculas- destinados a las industrias alimentarias. En estas aplicaciones, a veces se incluye un conjunto de doble curva para maximizar la capacidad de calentamiento de las unidades.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una caracter\u00edstica muy importante de las unidades de mayor di\u00e1metro es la susceptibilidad al colapso de los tubos cuando el tubo o tubos interiores est\u00e1n sometidos a presiones elevadas, por lo que es de vital importancia establecer con precisi\u00f3n las presiones de trabajo y de ensayo y realizar un dise\u00f1o mec\u00e1nico detallado para determinar los espesores m\u00ednimos necesarios para que todos los tubos soporten las presiones externas sobre los tubos interiores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"intercambiadorescalormultitubulares\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>INTERCAMBIADORES DE CALOR MULTITUBULARES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las unidades de las series XLG BD, D y Pharmaceutical son intercambiadores de calor multitubulares que tienen varios tubos de peque\u00f1o di\u00e1metro dentro de un tubo m\u00e1s grande que forma la carcasa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El tama\u00f1o interior de los tubos puede variar desde un m\u00ednimo normal de 12,0 mm de di\u00e1metro exterior hasta un m\u00e1ximo normal de 42 mm de di\u00e1metro exterior, pero se pueden fabricar dise\u00f1os especiales con tubos m\u00e1s grandes o m\u00e1s peque\u00f1os en funci\u00f3n de la combinaci\u00f3n de materiales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los dise\u00f1os pueden ser de placa tubular fija o desmontable, seg\u00fan la aplicaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"iso9001\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ISO 9001<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">ISO 9001 es la norma internacional para la gesti\u00f3n de la calidad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Pretende dar los requisitos esenciales para un Sistema de Gesti\u00f3n de la Calidad centrado en los procesos requeridos por cualquier organizaci\u00f3n para asegurar la satisfacci\u00f3n de sus clientes y la conformidad de sus productos con la legislaci\u00f3n vigente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El Manual de Calidad de XLG est\u00e1 redactado para satisfacer los requisitos de esta Norma en el contexto del dise\u00f1o y la fabricaci\u00f3n de intercambiadores de calor y recipientes a presi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"juntas\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>JUNTAS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se utilizan muchos tipos diferentes de juntas para sellar las conexiones embridadas contra fugas y es importante que el material y el tipo de junta se elijan en funci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen dos formas b\u00e1sicas: las juntas anulares, que coinciden con el di\u00e1metro interior y exterior de la cara elevada de la brida (si est\u00e1 instalada), y las juntas de cara completa, que coinciden con el di\u00e1metro interior y exterior de toda la brida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las juntas de cara completa suelen ser m\u00e1s f\u00e1ciles de colocar, ya que llevan orificios para tornillos que pueden utilizarse para colocar y fijar la junta mientras se fijan las bridas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se utilizan juntas blandas (elastom\u00e9ricas) de cualquiera de los dos tipos, es aconsejable asegurarse de que las superficies de las juntas de las bridas est\u00e9n mecanizadas con ranuras conc\u00e9ntricas para que act\u00faen como retenci\u00f3n e impidan que la junta se extruya bajo alta presi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La norma EN 1092-1:2007 proporciona dimensiones para este tipo de preparaci\u00f3n de la cara de la brida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los materiales de las juntas variar\u00e1n en funci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n, ya que tienen que ser qu\u00edmicamente resistentes al fluido de trabajo y suficientemente fuertes para soportar la presi\u00f3n y la temperatura de trabajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los tipos t\u00edpicos de juntas son los siguientes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">EPDM u otros materiales elastom\u00e9ricos (cf.) para aplicaciones de baja presi\u00f3n y baja temperatura.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Juntas de fibra sin amianto (como Klingersil C-4430) utilizadas para una amplia gama de aplicaciones de vapor a media presi\u00f3n, aplicaciones de agua potable caliente o fr\u00eda y aplicaciones de petr\u00f3leo y otros hidrocarburos.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Juntas reforzadas con revestimiento exterior de PTFE para aplicaciones corrosivas.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Juntas en espiral que alternan una espiral met\u00e1lica con un relleno de fibra y anillos de refuerzo interior y exterior utilizados para una amplia gama de aplicaciones industriales y petroqu\u00edmicas.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La selecci\u00f3n de los materiales adecuados para las juntas es crucial para el funcionamiento seguro de los intercambiadores de calor. El material no solo debe ser qu\u00edmicamente resistente a los fluidos que se utilicen, sino que tambi\u00e9n debe tener la fuerza suficiente a las temperaturas de trabajo para resistir las fuerzas impuestas por el atornillado (resistencia a la compresi\u00f3n) y las presiones de trabajo (resistencia a la tracci\u00f3n).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Dado que la gama de aplicaciones de los intercambiadores de calor es muy amplia, es importante que el dise\u00f1ador utilice las facilidades que ofrecen los fabricantes de juntas y sellos para seleccionar el material adecuado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los siguientes sitios web se pueden obtener algunos datos \u00fatiles sobre la selecci\u00f3n de materiales:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"http:\/\/www.klinger.co.uk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.klinger.co.uk<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"http:\/\/www.dupontelastomers.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.dupontelastomers.com<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"http:\/\/www.parker.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.parker.com<\/a><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"lmtddiferenciamedia\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>LMTD<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La LMTD se utiliza en el dise\u00f1o de intercambiadores de calor y es la diferencia media logar\u00edtmica de temperatura entre las dos corrientes de fluido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se calcula a partir de:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">LMTD = [ \u0394TA &#8211; \u0394TB ] \/ [ ln (\u0394TA \/\u0394TB ) ]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">\u0394TA = es la diferencia de temperatura en un extremo (A) del intercambiador.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">\u0394TB = es la diferencia de temperatura en el otro extremo (B) del intercambiador de calor.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para los intercambiadores de calor de un solo paso que funcionan con fluidos monof\u00e1sicos, la LMTD puede utilizarse directamente en el c\u00e1lculo de la transferencia de calor de la superficie necesaria, pero si se contempla la construcci\u00f3n de varios pasos, con m\u00e1s de un paso por el lado de los tubos o m\u00e1s de un paso por el lado de la carcasa, debe aplicarse un factor de correcci\u00f3n (F) para obtener la diferencia media de temperatura efectiva (cf.).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"longitudtubosinsoporte\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>LONGITUD DEL TUBO SIN SOPORTE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">TEMA (cf.) contiene recomendaciones para las longitudes m\u00e1ximas de tubos de una gama de di\u00e1metros que deben permitirse sin soporte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay dos razones principales para estas recomendaciones:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los tubos se hundir\u00e1n por su propio peso si la luz no soportada es demasiado larga y pueden chocar entre s\u00ed en condiciones de flujo.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los tubos m\u00e1s largos tendr\u00edan una frecuencia natural baja (cf.), lo que los har\u00eda susceptibles a las vibraciones y a los da\u00f1os consiguientes.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Todas las recomendaciones de TEMA se basan en tubos de tama\u00f1o imperial, pero las longitudes de los tubos m\u00e9tricos pueden obtenerse por interpolaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las recomendaciones de TEMA son las siguientes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">6,4 mm de luz m\u00e1xima sin apoyo: 660 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">9,5 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 889 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">12,7 mm de luz m\u00e1xima sin apoyo: 1118 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">15,9 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 1321 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">19,05 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 1524 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">22,2 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 1763 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">25,4 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 1880 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">31,8 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 2235 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">38,1 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 2540 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">50,8 mm de luz m\u00e1xima sin apoyo: 3175 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">63,5 mm de luz m\u00e1xima sin apoyo: 3175 mm<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">76,2 mm luz m\u00e1xima sin apoyo: 3175 mm<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"longitudentreplacastubulares\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>LONGITUD ENTRE PLACAS TUBULARES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando se calcula la superficie instalada en un intercambiador de calor, s\u00f3lo se puede utilizar el \u00e1rea entre las superficies interiores de las placas tubulares, que se calcula utilizando la longitud de los tubos entre las placas tubulares.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay que tener en cuenta que es pr\u00e1ctica com\u00fan definir la longitud de los intercambiadores de calor utilizando una longitud \u00abnominal\u00bb que no es necesariamente la longitud real del tubo. En el caso de los tubos corrugados, en particular, se produce una contracci\u00f3n del tubo debido al proceso de corrugado y un desperdicio en cada extremo debido a la necesidad de garantizar que el tubo tenga la longitud exacta y los extremos cuadrados, lo que se traduce en un tubo m\u00e1s corto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un tubo nominal de 6000 mm, por ejemplo, tendr\u00e1 una longitud de corte real de 5908 mm y la longitud utilizada para la transferencia de calor ser\u00e1 [5908 &#8211; (2 x espesor de la placa del tubo)].<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se instalan placas tubulares dobles con entrehierro de separaci\u00f3n, deber\u00e1 utilizarse la distancia entre las superficies interiores de las placas tubulares m\u00e1s interiores y la superficie se reducir\u00e1 en consecuencia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"margen\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>MARGEN<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el dise\u00f1o de intercambiadores de calor suele haber muchas inc\u00f3gnitas debido a la incertidumbre sobre los datos precisos de los fluidos, las temperaturas, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Adem\u00e1s de las inc\u00f3gnitas, el dise\u00f1ador nunca puede estar seguro de que el sistema construido funcionar\u00e1 seg\u00fan lo previsto, que las bombas suministrar\u00e1n los caudales correctos, que otros equipos de proceso funcionar\u00e1n seg\u00fan lo previsto, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Debido a los par\u00e1metros desconocidos y a las variaciones de rendimiento, es normal que el dise\u00f1ador del intercambiador de calor permita una superficie adicional por encima de la superficie necesaria para el rendimiento del dise\u00f1o de transferencia de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se trata del margen de superficie y suele indicarse como porcentaje de la superficie instalada para dar una idea de las variaciones del sistema que puede admitir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el caso de las aplicaciones a base de agua, suele ser del 10 al 15% de la superficie instalada y en el caso de las aplicaciones a base de aceite, del 5 al 10% de la superficie instalada, pero esto debe evaluarse de forma individual para todas las aplicaciones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"modulodeyoung\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>M\u00d3DULO DE YOUNG<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El m\u00f3dulo de Young, tambi\u00e9n conocido como m\u00f3dulo de tracci\u00f3n, es una medida de la rigidez de un material el\u00e1stico y se utiliza para caracterizar materiales. Se define como la relaci\u00f3n entre la tensi\u00f3n uniaxial y la deformaci\u00f3n uniaxial en el intervalo de tensiones en el que se cumple la Ley de Hooke. En mec\u00e1nica de s\u00f3lidos, la pendiente de la curva tensi\u00f3n-deformaci\u00f3n en cualquier punto se denomina m\u00f3dulo tangente. El m\u00f3dulo tangente de la parte lineal inicial de una curva tensi\u00f3n-deformaci\u00f3n se denomina m\u00f3dulo de Young. Puede determinarse experimentalmente a partir de la pendiente de una curva tensi\u00f3n-deformaci\u00f3n creada durante ensayos de tracci\u00f3n realizados sobre una muestra del material. En los materiales anis\u00f3tropos, el m\u00f3dulo de Young puede tener valores diferentes en funci\u00f3n de la direcci\u00f3n de la fuerza aplicada con respecto a la estructura del material.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tambi\u00e9n se suele denominar m\u00f3dulo el\u00e1stico o m\u00f3dulo de elasticidad, porque el m\u00f3dulo de Young es el m\u00f3dulo el\u00e1stico m\u00e1s utilizado, pero tambi\u00e9n se miden otros m\u00f3dulos el\u00e1sticos, como el m\u00f3dulo de masa y el m\u00f3dulo de cizallamiento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es una propiedad esencial de los materiales utilizados en la construcci\u00f3n de recipientes a presi\u00f3n e intercambiadores de calor y se utiliza en la determinaci\u00f3n de los niveles m\u00e1ximos de tensi\u00f3n dentro de una estructura de retenci\u00f3n a presi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"ntu\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>N.T.U.<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El m\u00e9todo del n\u00famero de unidades de transferencia (NTU) se utiliza para calcular la velocidad de transferencia de calor en los intercambiadores de calor (especialmente en los de contracorriente) cuando no se dispone de informaci\u00f3n suficiente para calcular el LMTD (v\u00e9ase).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el an\u00e1lisis de intercambiadores de calor, si se especifican las temperaturas de entrada y salida del fluido o pueden determinarse mediante un simple balance de energ\u00eda, puede utilizarse el m\u00e9todo LMTD; pero cuando no se dispone de estas temperaturas, se utiliza el m\u00e9todo NTU o el m\u00e9todo de la eficacia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para definir la eficacia de un intercambiador de calor tenemos que encontrar la m\u00e1xima transferencia de calor posible que hipot\u00e9ticamente se puede conseguir en un intercambiador de calor de flujo contrario de longitud infinita. Por lo tanto, un fluido experimentar\u00e1 la m\u00e1xima diferencia de temperatura posible, que es la diferencia de temperatura entre la temperatura de entrada de la corriente caliente y la temperatura de entrada de la corriente fr\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El m\u00e9todo consiste en calcular los \u00edndices de capacidad calor\u00edfica (es decir, el caudal m\u00e1sico multiplicado por el calor espec\u00edfico) y para los fluidos caliente y fr\u00edo, respectivamente, y denominar al m\u00e1s peque\u00f1o. La raz\u00f3n de seleccionar el \u00edndice de capacidad calor\u00edfica m\u00e1s peque\u00f1o es incluir la m\u00e1xima transferencia de calor posible entre los fluidos de trabajo durante el c\u00e1lculo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una cantidad <strong>Q<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">donde <strong>Q<\/strong> es el calor m\u00e1ximo que puede transferirse entre los fluidos. Seg\u00fan la ecuaci\u00f3n anterior, para experimentar la m\u00e1xima transferencia de calor, la capacidad calor\u00edfica debe minimizarse, ya que estamos utilizando la m\u00e1xima diferencia de temperatura posible. Esto justifica el uso de <strong>Q<\/strong> en la ecuaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La eficacia (E) es la relaci\u00f3n entre la tasa de transferencia de calor real y la tasa de transferencia de calor m\u00e1xima posible:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">E = <strong>Qreal<\/strong> \/ <strong>Qmax<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">donde <strong>Qreal<\/strong> es la transferencia de calor real y <strong>Qmax<\/strong> es la m\u00e1xima transferencia de calor posible.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La efectividad es una cantidad adimensional entre 0 y 1. Si conocemos E para un intercambiador de calor en particular, y conocemos las condiciones de entrada de las dos corrientes de flujo, podemos calcular la cantidad de calor que se transfiere entre los fluidos mediante:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><strong>Q = E * Qmax<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para cualquier intercambiador de calor puede demostrarse que:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">NTU = <strong>U * A<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Donde <strong>U<\/strong> es el coeficiente global de transferencia de calor y <strong>A<\/strong> es el \u00e1rea de transferencia de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"neopreno\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>NEOPRENO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El neopreno es un caucho sint\u00e9tico que se utiliza en una amplia variedad de formas para diferentes aplicaciones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tiene una excelente resistencia a la compresi\u00f3n y una baja permeabilidad a los gases, lo que lo convierte en un material \u00fatil para juntas t\u00f3ricas y sellos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El neopreno puede utilizarse en una gama de temperaturas de -20\u00b0C a + 95\u00b0C de exposici\u00f3n continua, pero puede soportar hasta 200\u00b0C durante breves periodos de tiempo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"nitrilo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>NITRILO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El caucho nitr\u00edlico (tambi\u00e9n conocido como Buna-N o NBR) es un caucho sint\u00e9tico utilizado en una amplia variedad de formas para diferentes aplicaciones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tiene una excelente resistencia a los aceites, por lo que es muy \u00fatil para juntas t\u00f3ricas y retenes en aplicaciones de intercambiadores de calor a base de aceite.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El nitrilo puede utilizarse en una gama de temperaturas de -30\u00b0C a + 120\u00b0C de exposici\u00f3n continua, pero puede soportar hasta 200\u00b0C durante breves periodos de tiempo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"nocondensable\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>NO CONDENSABLE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En algunas aplicaciones de condensaci\u00f3n o que utilizan vapor como medio de calentamiento, a veces es posible que la corriente de vapor est\u00e9 contaminada por un gas no condensable. En los condensadores de venteo, puede tratarse de aire o de cualquier gas que se utilice para cubrir el l\u00edquido del recipiente y, en los condensadores de vapor, normalmente de aire.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los sistemas de calderas suelen tratarse para reducir al m\u00ednimo el contenido de ox\u00edgeno del agua de la caldera, pero en los sistemas complejos es frecuente que se produzcan fugas de aire en el sistema a trav\u00e9s de fugas en las juntas de v\u00e1lvulas o bombas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Siempre que haya gas contaminante, los coeficientes de condensaci\u00f3n se reducir\u00e1n y el dise\u00f1ador del intercambiador de calor deber\u00e1 tenerlo en cuenta calculando un factor de correcci\u00f3n basado en las cantidades relativas de gas y vapor y las cargas t\u00e9rmicas relativas resultantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"nonnewtonian\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>NO NEWTONIANO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un fluido no newtoniano es un fluido cuyas propiedades difieren de alguna manera de las de un fluido newtoniano. Lo m\u00e1s habitual es que los valores de viscosidad de los fluidos no newtonianos dependan de la velocidad de cizallamiento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En la pr\u00e1ctica, esto significa que, cuando se introducen los datos del fluido en las ecuaciones de transferencia de calor para fluidos no newtonianos, deben introducirse tanto la viscosidad como la velocidad de cizallamiento asociada, de modo que el software pueda calcular la viscosidad aparente en funci\u00f3n de la velocidad del fluido a trav\u00e9s de los tubos del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si al dise\u00f1ador del intercambiador de calor se le presenta un fluido no newtoniano, debe obtener (del cliente o a partir de datos est\u00e1ndar) los valores de la viscosidad y las velocidades de cizallamiento asociadas en todo el intervalo de temperaturas de funcionamiento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"normadecalidad\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>NORMA DE CALIDAD<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Define las normas de dise\u00f1o y\/o fabricaci\u00f3n que debe cumplir el intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay dos fuentes para estas normas de calidad:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3digos nacionales o internacionales: su cumplimiento suele ser obligatorio.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Normas de calidad definidas por las distintas empresas para definir las normas que exigen para contratos o proyectos espec\u00edficos; su cumplimiento es una decisi\u00f3n comercial.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Siempre que se incluyan normas de calidad espec\u00edficas en un pedido o contrato, el equipo debe cumplir las normas definidas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"obstruccion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>OBSTRUCCI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando los fluidos de trabajo de un intercambiador de calor contienen part\u00edculas s\u00f3lidas, siempre existe el peligro de que las part\u00edculas se depositen fuera del l\u00edquido si la velocidad cae por debajo de una velocidad cr\u00edtica [la velocidad de sedimentaci\u00f3n (cf.)] y provoquen una acumulaci\u00f3n de s\u00f3lidos en las superficies de los tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el contenido de s\u00f3lidos es elevado o si el tama\u00f1o de las part\u00edculas es significativo en comparaci\u00f3n con el di\u00e1metro del tubo, existe un peligro adicional: las part\u00edculas s\u00f3lidas pueden bloquear completamente un tubo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el intercambiador de calor es una unidad monotubo con un \u00fanico paso de fluido, el bloqueo se notar\u00e1 inmediatamente, ya que el flujo del lado de los tubos se reducir\u00e1 o, en el peor de los casos, se detendr\u00e1 por completo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Sin embargo, si la unidad es multitubo, es muy probable que el bloqueo no se note inmediatamente, ya que el fluido del lado del tubo seguir\u00e1 fluyendo por los tubos que no se han bloqueado. En las aplicaciones industriales, esto ser\u00e1 probablemente un inconveniente a corto plazo, aunque m\u00e1s grave a largo plazo, ya que podr\u00eda causar corrosi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones alimentarias, sin embargo, un bloqueo parcial de este tipo es mucho m\u00e1s grave, ya que el bloqueo de uno o dos tubos probablemente no se notar\u00eda inmediatamente, pero impedir\u00eda la limpieza CIP (cf.) y supondr\u00eda una grave amenaza para la higiene y la seguridad alimentaria, ya que las bacterias podr\u00edan crecer en el bloqueo y filtrarse al producto durante el funcionamiento normal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"organismonotificador\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ORGANISMO NOTIFICADOR<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En virtud de la Directiva europea sobre equipos a presi\u00f3n para recipientes a presi\u00f3n (Directiva 97\/23\/CE), la seguridad de cada recipiente a presi\u00f3n (incluidos los intercambiadores de calor) debe evaluarse para determinar el riesgo que plantea el recipiente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el caso de los recipientes que presentan un alto riesgo para la seguridad, principalmente los de gran volumen o los que manipulan fluidos peligrosos (v\u00e9anse los datos sobre fluidos), se requiere un alto grado de supervisi\u00f3n del dise\u00f1o y la fabricaci\u00f3n por parte de un organismo de inspecci\u00f3n independiente debidamente cualificado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los organismos de inspecci\u00f3n de la tercera parte son examinados por la Uni\u00f3n Europea para confirmar su experiencia en la realizaci\u00f3n de este trabajo y los que son aprobados pueden ser designados como organismos notificados en los t\u00e9rminos de directivas espec\u00edficas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una vez designados como organismos notificados, pueden llevar a cabo el escrutinio del dise\u00f1o y la supervisi\u00f3n de la fabricaci\u00f3n que exige la Directiva.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante se\u00f1alar que la Directiva exige que los organismos notificados conozcan a los fabricantes de los equipos y el sistema de gesti\u00f3n de la calidad que aplican, y que act\u00faen en nombre de la Uni\u00f3n Europea para garantizar el pleno cumplimiento de los requisitos de la Directiva.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Por ello, la Directiva europea sobre presi\u00f3n establece claramente que es el fabricante quien tiene la responsabilidad de designar al organismo notificado para que lleve a cabo sus inspecciones, etc. El cliente o usuario final no tiene derecho a designar un Organismo Notificado espec\u00edfico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si un cliente desea designar a un organismo de inspecci\u00f3n independiente, tiene derecho a hacerlo, corriendo con los gastos, pero dicho organismo de inspecci\u00f3n NO PUEDE actuar como organismo notificado a menos que el fabricante est\u00e9 de acuerdo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"particulas\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PARTICULAS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Este t\u00e9rmino se utiliza normalmente en aplicaciones alimentarias para referirse a trozos s\u00f3lidos del producto dentro de una corriente l\u00edquida. Por ejemplo, en el tratamiento de pur\u00e9s, es bastante com\u00fan que el pur\u00e9 contenga trozos de la fruta que se ha hecho pur\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante que el dise\u00f1ador del intercambiador de calor sea consciente de la presencia de part\u00edculas, ya que el di\u00e1metro interior m\u00ednimo de los tubos debe ser (por regla general) al menos tres veces la secci\u00f3n m\u00e1xima de las part\u00edculas para evitar la obstrucci\u00f3n (cf. atasco) de los tubos de transferencia de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"pasivacion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PASIVACI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La pasivaci\u00f3n es el proceso de devolver los componentes de acero inoxidable a un estado resistente a la corrosi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los procesos de pasivaci\u00f3n necesarios durante la fabricaci\u00f3n de intercambiadores de calor XLG se limitan normalmente a reparar las zonas afectadas por la soldadura para devolverlas a su estado original y para ello se utiliza un gel \u00e1cido combinado de decapado y pasivaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una vez que el gel ha estado en contacto con las zonas afectadas por la soldadura durante el tiempo recomendado por los proveedores de pasta, se lava con agua corriente limpia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si los componentes de acero inoxidable se han contaminado por la exposici\u00f3n a residuos de acero al carbono, se utiliza un proceso m\u00e1s exhaustivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En primer lugar, los componentes se limpian a fondo para eliminar toda contaminaci\u00f3n de aceite y grasa y, a continuaci\u00f3n, se sumergen completamente en un ba\u00f1o de \u00e1cido pasivante. La mezcla exacta de la soluci\u00f3n \u00e1cida y la fuerza deben discutirse con los metal\u00fargicos de los proveedores de acero inoxidable, ya que el grado de acero inoxidable de que se trate determinar\u00e1 estos par\u00e1metros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Encontrar\u00e1 una gu\u00eda \u00fatil y m\u00e1s completa sobre el pasivado de componentes de acero inoxidable en:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"http:\/\/www.mmsonline.com\/articles\/how-to-passivate-stainless-steel-parts\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.mmsonline.com\/articles\/how-to-passivate-stainless-steel-parts<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"patronesdetubos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PATRONES DE TUBOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los patrones de tubos utilizados en los intercambiadores de calor multitubulares XLG tambi\u00e9n se han tomado de TEMA Secci\u00f3n 5 RCB 2.4, siendo el m\u00e1s utilizado el patr\u00f3n triangular de 30\u00ba que proporciona la mayor densidad de tubos dentro de una configuraci\u00f3n determinada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"pigging\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PIGGING<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los sistemas que utilizan intercambiadores de calor monotubo para procesar productos de la industria alimentaria, es deseable recuperar la mayor cantidad de producto del sistema antes de realizar cualquier operaci\u00f3n de limpieza CIP (cf.).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Con productos de baja viscosidad, como zumos claros y otros l\u00edquidos, puede ser tan sencillo como drenar el producto a trav\u00e9s de v\u00e1lvulas de descarga adecuadas, pero con productos m\u00e1s viscosos, como pur\u00e9s o miel, drenar el sistema completo llevar\u00eda demasiado tiempo para un uso eficiente de la planta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el caso de estos productos m\u00e1s viscosos, es habitual utilizar un sistema conocido como \u00abpigging\u00bb, que consiste en forzar la salida del producto del sistema utilizando agua que fluye por el sistema o \u00abpigs\u00bb s\u00f3lidos, que son formas elastom\u00e9ricas flexibles dise\u00f1adas para adaptarse al di\u00e1metro interno de las tuber\u00edas y los intercambiadores de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Con el pigging de agua tiene que haber un sistema para desviar el producto antes de que el agua que hay detr\u00e1s entre en el sistema de procesado. Inevitablemente, esto supone una p\u00e9rdida de producto, ya que el dise\u00f1ador del sistema tiene que asumir el peor escenario posible y desperdiciar producto antes que arriesgarse a que el agua contamine el producto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Con los pigs s\u00f3lidos, el desperdicio de producto tiende a ser menor, pero los di\u00e1metros internos de las tuber\u00edas del sistema y del intercambiador de calor deben coincidir exactamente y las curvas deben tener un tama\u00f1o que permita el paso del pig. Los pigs son flexibles, pero su capacidad de curvatura es limitada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay que consultar al proveedor de cerdos durante las fases iniciales de dise\u00f1o para averiguar cu\u00e1les son sus di\u00e1metros est\u00e1ndar y qu\u00e9 radio de curvatura m\u00ednimo est\u00e1n dise\u00f1ados para atravesar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"placa\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PLACA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">De acuerdo con las normas de la Directiva europea sobre equipos a presi\u00f3n 97\/23\/CE (cf.), en todos los circuitos de fluidos DEBE fijarse de forma permanente una placa de caracter\u00edsticas con el marcado CE y la siguiente informaci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Presiones m\u00e1ximas admisibles<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Temperaturas m\u00e1ximas admisibles<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Vol\u00famenes de fluidos contenidos<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Categor\u00edas de fluidos (seg\u00fan 97\/23\/CE)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Presiones de prueba<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Nombre y datos de contacto (direcci\u00f3n, tel\u00e9fono, etc.) del fabricante<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Designaci\u00f3n del modelo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Uso previsto (intercambiador de calor o recipiente de contenci\u00f3n)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un n\u00famero de serie \u00fanico<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">El n\u00famero de registro del organismo notificado (para buques de categor\u00eda II o superior)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">El a\u00f1o de fabricaci\u00f3n<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La fecha de la inspecci\u00f3n<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las indemnizaciones por corrosi\u00f3n<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">El marcado CE de conformidad con el anexo VI de la Directiva 97\/23\/CE<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el equipo no puede llevar el marcado CE (v\u00e9ase el apartado 3 del art\u00edculo 3 de la Directiva 97\/23\/CE), la placa de caracter\u00edsticas debe llevar todos los datos indicados anteriormente, pero NO puede incluir el marcado CE.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Debe tenerse en cuenta que, seg\u00fan la Directiva europea sobre equipos a presi\u00f3n, es un delito retirar o desfigurar una placa de caracter\u00edsticas fijada a un equipo a presi\u00f3n. Si las condiciones de dise\u00f1o del equipo se modifican o corrigen por cualquier motivo, deber\u00e1 hacerse bajo la supervisi\u00f3n del fabricante original.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el equipo es de Categor\u00eda II o superior, un Organismo Notificado deber\u00e1 volver a comprobar los dise\u00f1os\/equipos antes de que se produzcan los cambios. Si el equipo ha sido exportado a otro pa\u00eds europeo, el fabricante deber\u00e1 tomar las medidas necesarias para que un Organismo Notificado autorizado para trabajar en el pa\u00eds de uso supervise los cambios y la sustituci\u00f3n de la placa de caracter\u00edsticas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tambi\u00e9n debe tenerse en cuenta que si un intercambiador de calor se construye a partir de varias unidades en serie\/paralelo, el equipo debe clasificarse, probarse e inspeccionarse utilizando los vol\u00famenes contenidos de toda la unidad, en cuyo caso puede colocarse una \u00fanica placa de caracter\u00edsticas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"placasdeimpacto\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PLACAS DE IMPACTO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los intercambiadores de calor de carcasa y tubos hay una zona potencialmente problem\u00e1tica directamente debajo de las conexiones de entrada y salida en el lado de la carcasa del intercambiador de calor. Es pr\u00e1ctica com\u00fan adaptar estas conexiones a los tama\u00f1os de las tuber\u00edas de los dise\u00f1adores del sistema, pero esto puede dar lugar a una velocidad del fluido superior a la deseable a trav\u00e9s de las conexiones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un factor adicional es la naturaleza del fluido que circula por las conexiones. Si se trata de un l\u00edquido limpio sin s\u00f3lidos ni aire arrastrado, no deber\u00eda haber ning\u00fan problema, pero si es posible que el fluido contenga s\u00f3lidos o gases arrastrados -o en los casos de gases y vapores que contengan gotas de l\u00edquido-, una velocidad elevada a trav\u00e9s de las conexiones puede causar problemas de erosi\u00f3n de la zona de los tubos situada directamente debajo de las conexiones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para evitar que esto da\u00f1e los tubos, se instala una placa de impacto en el espacio de la carcasa directamente debajo de las conexiones con el fin de absorber algunos de los efectos da\u00f1inos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las recomendaciones para dimensionar las placas de impacto y los m\u00e9todos para evaluar si son necesarias figuran en la secci\u00f3n 5 RCB-4.6 de TEMA y se recomienda estudiar esta secci\u00f3n si se piensa que puede haber un problema con una aplicaci\u00f3n espec\u00edfica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay que tener en cuenta que las conexiones laterales de los tubos tambi\u00e9n pueden -en determinadas circunstancias- provocar erosi\u00f3n en el lado del tubo y en la secci\u00f3n 5 RCB-4.63 de TEMA se dan recomendaciones para su protecci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"placasdeorificio\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PLACAS DE ORIFICIO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las placas de orificio se utilizan para regular o medir el caudal que pasa por una tuber\u00eda introduciendo una resistencia fija y conocida en la tuber\u00eda (el orificio) y midiendo la p\u00e9rdida de presi\u00f3n a trav\u00e9s de ella.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para flujos de l\u00edquido (incompresible) a trav\u00e9s de una placa de orificio:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">m = r x Q = C x A2 x [ 2 x r x (P1 &#8211; P2 ) ]^0,5<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Q = Caudal volum\u00e9trico en m\u00b3\/s<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">m = Caudal m\u00e1sico en kg\/s<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C = Coeficiente de caudal por orificio &#8211; generalmente 0,62 para aproximaciones<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">A1 = Superficie de la secci\u00f3n transversal del tubo en m\u00b2<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">A2 = Superficie de la secci\u00f3n transversal del orificio en m\u00b2<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">r = Densidad del fluido en kg\/m\u00b3<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">P1 = Presi\u00f3n aguas arriba en Pa<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">P2 = Presi\u00f3n aguas abajo en Pa<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los fluidos compresibles, como los gases y los vapores, se calculan de forma diferente y debe consultarse la bibliograf\u00eda est\u00e1ndar para estas ecuaciones, que necesitan los siguientes datos adicionales:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">R = Constante universal de los gases = 8,3145 J\/mol.k<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">K = Relaci\u00f3n de los Calores Espec\u00edficos [ Cp \/Cv ]<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">M = Masa molecular del gas o vapor en kg\/mol (tambi\u00e9n denominada peso molecular)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">T = Temperatura del gas ascendente en grados Kelvin (\u00baC + 273)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">P1 = Presi\u00f3n ascendente del gas en Pa<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">P2 = Presi\u00f3n del gas aguas abajo en Pa<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Z = factor de compresibilidad del gas a T1 y P1<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"placasdesoporte\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PLACAS DE SOPORTE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los intercambiadores de calor de carcasa y tubos, cada di\u00e1metro de tubo tiene una longitud de tubo sin soporte recomendada (v\u00e9ase). Para lograr un dise\u00f1o econ\u00f3mico, a veces es necesario utilizar longitudes de tubo que superan estas longitudes m\u00e1ximas recomendadas, por lo que los tubos deben apoyarse en longitudes intermedias para minimizar la posibilidad de que la vibraci\u00f3n del tubo provoque fallos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El soporte necesario se suele proporcionar mediante placas de soporte que son esencialmente placas deflectoras con un gran recorte (normalmente un m\u00e1ximo del 45% del di\u00e1metro del deflector) montadas a intervalos a lo largo de la longitud del haz de tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"placastubulares\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PLACAS TUBULARES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las placas tubulares desempe\u00f1an varias funciones diferentes dentro de un intercambiador de calor y los detalles espec\u00edficos del dise\u00f1o de cada una de ellas vendr\u00e1n determinados por la funci\u00f3n que tenga que desempe\u00f1ar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las unidades XLG multitubo de la serie B, las placas tubulares se extienden para formar la interconexi\u00f3n con las tuber\u00edas del lado del tubo y, como tales, no s\u00f3lo deben estar dimensionadas para soportar las presiones de trabajo del lado del tubo y del lado de la carcasa, sino que tambi\u00e9n deben cumplir la norma de bridas elegida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando la interconexi\u00f3n del lado del tubo no est\u00e9 incorporada en la placa tubular, el espesor se determinar\u00e1 a partir de los c\u00e1lculos de dise\u00f1o mec\u00e1nico utilizando las presiones de dise\u00f1o del lado del tubo y del lado de la carcasa y (cuando proceda) la presi\u00f3n adicional causada por la dilataci\u00f3n diferencial entre los tubos y la carcasa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"porcentajedesolidosdisueltos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PORCENTAJE DE S\u00d3LIDOS DISUELTOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El total de s\u00f3lidos disueltos (a menudo abreviado TDS) es una medida del contenido combinado de todas las sustancias inorg\u00e1nicas y org\u00e1nicas contenidas en un l\u00edquido en forma molecular, ionizada o microgranular (soluci\u00f3n coloidal) en suspensi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En general, la definici\u00f3n operativa es que los s\u00f3lidos deben ser lo suficientemente peque\u00f1os como para sobrevivir a la filtraci\u00f3n a trav\u00e9s de un tamiz del tama\u00f1o de dos micras. Normalmente, los s\u00f3lidos disueltos totales s\u00f3lo se analizan en sistemas de agua dulce, ya que la salinidad comprende algunos de los iones que constituyen la definici\u00f3n de SDT.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Aunque el TDS no se considera generalmente un contaminante primario (por ejemplo, no se considera que est\u00e9 asociado a efectos sobre la salud), se utiliza como indicaci\u00f3n de las caracter\u00edsticas est\u00e9ticas del agua potable y como indicador agregado de la presencia de una amplia gama de contaminantes qu\u00edmicos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"porcentajedesolidosensuspension\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PORCENTAJE DE S\u00d3LIDOS EN SUSPENSI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El total de s\u00f3lidos en suspensi\u00f3n es una medida de calidad del agua que suele abreviarse como SST. Est\u00e1 catalogado como contaminante convencional y en su d\u00eda se denomin\u00f3 residuo no filtrable (NFR), t\u00e9rmino que hace referencia al peso en seco de las part\u00edculas atrapadas por un filtro, normalmente de un tama\u00f1o de poro determinado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"presionatmosferica\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PRESI\u00d3N ATMOSF\u00c9RICA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Normalmente se considera que la presi\u00f3n atmosf\u00e9rica \u00abest\u00e1ndar\u00bb es de 1013 mBar a nivel del mar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si el equipo trabaja a una altitud considerable, la densidad del aire debe corregirse para tener en cuenta la presi\u00f3n reducida, ya que esto reducir\u00e1 el caudal m\u00e1sico para un caudal volum\u00e9trico determinado. Esto es especialmente importante en los intercambiadores de calor que utilizan aire a presi\u00f3n atmosf\u00e9rica como medio de refrigeraci\u00f3n, como los radiadores de chorro de aire y las torres de refrigeraci\u00f3n evaporativa, pero tambi\u00e9n afecta al volumen absorbido por los compresores de aire.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"presiondediseno\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PRESI\u00d3N DE DISE\u00d1O<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Seg\u00fan las normas de la Directiva sobre equipos a presi\u00f3n (cf.), los intercambiadores de calor se definen como recipientes a presi\u00f3n y, por lo tanto, deben dise\u00f1arse para soportar la presi\u00f3n previsible m\u00e1s alta a la que estar\u00e1 sometido el equipo. En el caso de los condensadores de vapor, normalmente ser\u00e1 el ajuste de la v\u00e1lvula de descarga + 10% de presi\u00f3n positiva, pero tambi\u00e9n el vac\u00edo total (cf.) en el supuesto de que en alg\u00fan momento de su vida \u00fatil las v\u00e1lvulas de aislamiento se cerrar\u00e1n con el intercambiador de calor lleno de vapor que se condensar\u00e1 para producir condiciones de vac\u00edo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el dise\u00f1ador del sistema quien debe especificar la presi\u00f3n m\u00e1xima que se utilizar\u00e1, ya que depender\u00e1 de las capacidades de su bomba, de los ajustes de la v\u00e1lvula de alivio y de las p\u00e9rdidas del sistema, pero el dise\u00f1ador del intercambiador de calor tiene la responsabilidad legal, en virtud de la Directiva sobre recipientes a presi\u00f3n, de asegurarse de que el equipo est\u00e1 correctamente dise\u00f1ado y es seguro de utilizar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Por lo tanto, la regla debe ser siempre: Si el usuario final no indica la presi\u00f3n m\u00e1xima de trabajo en su solicitud, DEBE PREGUNTAR SIEMPRE CU\u00c1L SER\u00c1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tenga en cuenta que, en las unidades o condensadores calentados por vapor, el suministro de vapor a los intercambiadores de calor suele reducirse a partir de la presi\u00f3n de la caldera con una v\u00e1lvula reductora de presi\u00f3n autom\u00e1tica (v\u00e9ase) y, en caso de fallo de la v\u00e1lvula, la presi\u00f3n de vapor m\u00e1s alta puede llegar al intercambiador de calor. Esta presi\u00f3n m\u00e1s alta debe utilizarse como presi\u00f3n de dise\u00f1o a menos que se instale un dispositivo de alivio de presi\u00f3n para limitar la presi\u00f3n a un valor inferior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"presiondefuncionamiento\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PRESI\u00d3N DE FUNCIONAMIENTO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Seg\u00fan las normas de la Directiva europea sobre equipos a presi\u00f3n (v\u00e9ase), el dise\u00f1ador del recipiente a presi\u00f3n o del intercambiador de calor debe establecer, en la medida de sus posibilidades, la presi\u00f3n m\u00e1xima de funcionamiento del equipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Como esto depender\u00e1 de muchos factores que escapan a su control directo, es esencial que el usuario final o el dise\u00f1ador del sistema facilite esta informaci\u00f3n de forma clara e inequ\u00edvoca. De lo contrario, podr\u00eda resultar peligroso utilizar el equipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si este valor no est\u00e1 claramente definido, el dise\u00f1ador del intercambiador de calor deber\u00e1 indicar de forma clara e inequ\u00edvoca qu\u00e9 valores ha utilizado para elaborar su dise\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las presiones m\u00e1ximas de funcionamiento tambi\u00e9n deben estar claramente marcadas en la placa de caracter\u00edsticas del intercambiador de calor para que el usuario del equipo sepa cu\u00e1les son los l\u00edmites de presi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La presi\u00f3n m\u00e1xima de funcionamiento se calcular\u00e1 normalmente a partir de la presi\u00f3n de elevaci\u00f3n de una v\u00e1lvula de seguridad o de la presi\u00f3n de ruptura de un disco de ruptura +10%, que representa la acumulaci\u00f3n (cf.) de presi\u00f3n a trav\u00e9s de la v\u00e1lvula o disco cuando ha funcionado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"presiondeprueba\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PRESI\u00d3N DE PRUEBA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para comprobar la resistencia y la estanqueidad de los intercambiadores de calor (y de la mayor\u00eda de recipientes a presi\u00f3n), lo normal es presurizar la unidad a una presi\u00f3n superior a la presi\u00f3n de dise\u00f1o (v\u00e9ase).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los c\u00f3digos de dise\u00f1o mec\u00e1nico describen el m\u00e9todo que debe utilizarse para calcular cu\u00e1l debe ser la presi\u00f3n de ensayo y, por lo general, tienen en cuenta las resistencias relativas de los materiales a temperatura atmosf\u00e9rica y a temperatura de dise\u00f1o para someter el material a un ensayo realista.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El c\u00f3digo de dise\u00f1o europeo EN13445-5 define la presi\u00f3n de prueba como:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">No menos que el m\u00e1s alto de los dos:<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">[1] Pt = 1,25 x Ps x (f \/f )at<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">o<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">[2] Pt = 1,43 x Ps<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">donde<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ps = Presi\u00f3n de trabajo m\u00e1xima admisible<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Pt = Presi\u00f3n de ensayo a aplicar<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">fa = tensi\u00f3n nominal admisible para el componente m\u00e1s d\u00e9bil a la temperatura de ensayo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ft = tensi\u00f3n nominal admisible a la temperatura m\u00e1xima de servicio admisible<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Lo normal es aplicar las presiones de prueba de forma independiente (con el otro circuito de fluido vac\u00edo y despresurizado) durante un tiempo de 30 minutos o durante el tiempo exigido por cualquier Inspecci\u00f3n de Terceros (cf.) responsable de la inspecci\u00f3n final en el intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"presionmaximaadmisible\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PRESI\u00d3N M\u00c1XIMA ADMISIBLE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Seg\u00fan las normas de la Directiva europea sobre equipos a presi\u00f3n, \u00e9sta es la presi\u00f3n de dise\u00f1o del equipo y representa la presi\u00f3n m\u00e1s alta que el usuario final puede aplicar al equipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"pruebasdefabrica\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PRUEBAS DE F\u00c1BRICA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las pruebas en f\u00e1brica se limitan normalmente a la presurizaci\u00f3n de ambos circuitos de fluido (independientemente) a las presiones de prueba (cf.) requeridas por el c\u00f3digo de dise\u00f1o mec\u00e1nico utilizando agua de red limpia y fresca, pero a veces se requieren otras pruebas para demostrar la calidad de la soldadura o la estanqueidad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La comprobaci\u00f3n de la calidad interna de las soldaduras de acero inoxidable se realiza normalmente mediante t\u00e9cnicas de rayos X (radiograf\u00eda), aunque tambi\u00e9n pueden utilizarse t\u00e9cnicas ultras\u00f3nicas. Ambos m\u00e9todos examinan la estructura interna de las soldaduras para averiguar si existen fallos, tal como se definen en los C\u00f3digos de Soldadura (cf.). Si se lleva a cabo alguna de estas pruebas, los c\u00f3digos de dise\u00f1o permiten utilizar un mayor nivel de tensi\u00f3n de dise\u00f1o en las f\u00f3rmulas de dise\u00f1o, lo que puede dar lugar a que se requieran secciones de material m\u00e1s delgadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La prueba m\u00ednima para cualquiera de los dos m\u00e9todos es el 10% de la longitud total de la soldadura, pero para aplicaciones cr\u00edticas puede ser necesario el 100%. Se trata de pruebas que deben subcontratarse a una organizaci\u00f3n de pruebas especializada, ya que requieren conocimientos t\u00e9cnicos demostrados y personal cualificado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se va a realizar una radiograf\u00eda, debe suspenderse el trabajo normal en la f\u00e1brica durante las pruebas por motivos de seguridad, ya que se utilizan materiales radiactivos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A veces se lleva a cabo una prueba de estanqueidad para garantizar que el intercambiador de calor no tendr\u00e1 fugas por soldaduras o juntas dilatadas con rodillos, lo que implica llenar el circuito de fluido con un gas hal\u00f3geno a baja presi\u00f3n y utilizar un \u00abolfateador\u00bb electr\u00f3nico para comprobar si hay fugas. Los gases hal\u00f3genos se utilizan porque tienen la capacidad de filtrarse a trav\u00e9s de las grietas m\u00e1s peque\u00f1as y se detectan f\u00e1cilmente mediante t\u00e9cnicas electr\u00f3nicas. Se trata de una prueba que es mejor subcontratar a una organizaci\u00f3n de pruebas especializada, ya que requiere experiencia demostrada y personal cualificado. Para esta prueba se requiere un lugar de trabajo bien ventilado, ya que los detectores electr\u00f3nicos son muy sensibles y un entorno herm\u00e9ticamente cerrado puede provocar una acumulaci\u00f3n de gas hal\u00f3geno y lecturas positivas falsas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A veces, el cliente tambi\u00e9n puede solicitar que se realicen pruebas de rendimiento t\u00e9rmico, pero normalmente se trata de una operaci\u00f3n muy costosa, ya que requiere muchas tuber\u00edas, bombeo de fluidos, una fuente de calor, fuentes de refrigeraci\u00f3n, instrumentaci\u00f3n, etc., por lo que, si es posible, una prueba \u00abin situ\u00bb en el lugar de destino del intercambiador de calor ser\u00e1 una soluci\u00f3n mejor y m\u00e1s econ\u00f3mica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"puntoburbuja\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PUNTO BURBUJA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Al calentar un l\u00edquido formado por dos o m\u00e1s componentes, el punto de burbuja es el punto en el que se forma la primera burbuja de vapor. Dado que el vapor probablemente tendr\u00e1 una composici\u00f3n diferente a la del l\u00edquido, el punto de burbuja (junto con el punto de roc\u00edo) a diferentes composiciones son datos esenciales a la hora de dise\u00f1ar sistemas de destilaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para los l\u00edquidos monocomponentes, el punto de burbuja y el punto de roc\u00edo son el mismo y se denominan com\u00fanmente punto de ebullici\u00f3n del l\u00edquido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"puntoderocio\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PUNTO DE ROC\u00cdO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El punto de roc\u00edo de un vapor es la temperatura a la que el vapor se condensa. En el caso de un vapor monocomponente, se trata de la temperatura de condensaci\u00f3n, pero en las mezclas multicomponente es la temperatura a la que empieza a condensarse el primer componente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante tener en cuenta con los fluidos de condensaci\u00f3n multicomponente que a medida que los componentes individuales alcanzan su punto de roc\u00edo (a la presi\u00f3n parcial del componente) la composici\u00f3n del vapor y las presiones parciales individuales cambiar\u00e1n y habr\u00e1 un rango de temperaturas para el proceso de condensaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para los dise\u00f1adores de intercambiadores de calor esto es importante, ya que la diferencia de temperatura cambiar\u00e1 durante el proceso y el dise\u00f1o debe tener en cuenta este cambio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"puntosdetomadetierra\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>PUNTOS DE TOMA DE TIERRA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando un l\u00edquido o gas fluye a trav\u00e9s de un intercambiador de calor es posible que se acumule electricidad est\u00e1tica en las superficies de la unidad y, a menos que \u00e9stas est\u00e9n conectadas a tierra de forma segura, puede resultar desagradable para un operario que toque la superficie y, lo que es m\u00e1s importante, pueden ser peligrosas si hay sustancias inflamables o explosivas en la zona de trabajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones en las que existen estos riesgos, es pr\u00e1ctica com\u00fan fijar un \u00absaliente de puesta a tierra\u00bb a un punto conveniente del intercambiador de calor, normalmente un soporte soldado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La toma de tierra consiste en un casquillo roscado hembra soldado a la estructura en el que se atornilla y fija una varilla de lat\u00f3n o cobre. En la obra, se fijar\u00e1 un cable de puesta a tierra a esta varilla atornillada y se conectar\u00e1 a una barra de puesta a tierra para llevar la electricidad est\u00e1tica a tierra.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"ranurasenlosorificiosdelostubos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>RANURAS EN LOS ORIFICIOS DE LOS TUBOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando los tubos se enrollan en placas tubulares (para mayor seguridad, para unidades farmac\u00e9uticas con placas tubulares dobles o cuando los materiales del tubo y de la placa tubular no pueden soldarse entre s\u00ed) es aconsejable anclar los tubos en las placas tubulares mediante ranuras poco profundas mecanizadas en la placa tubular.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La secci\u00f3n 5-7.24 de TEMA proporciona detalles sobre las ranuras, pero en t\u00e9rminos generales, si el grosor de la placa tubular es superior a 25,4 mm, TEMA exige dos ranuras. Para placas tubulares iguales o inferiores a 25,4 mm se permite una sola ranura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cada ranura debe tener una profundidad de 0,4 mm y una anchura de 3,2 mm.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se ha demostrado mediante pruebas que una junta expandida de rodillo de tubo a placa tubular con ranuras requiere una fuerza significativamente mayor para sacar el tubo de la placa tubular que una junta sin ranuras, por lo que en aplicaciones en las que hay una expansi\u00f3n diferencial significativa que resulta en una carga final de tubo alta, el dise\u00f1o ser\u00e1 m\u00e1s seguro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"ranurasparaorificiosdetubos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>RANURAS PARA ORIFICIOS DE TUBOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando los tubos se enrollan en placas tubulares (para mayor seguridad, para unidades farmac\u00e9uticas con placas tubulares dobles o cuando los materiales del tubo y de la placa tubular no pueden soldarse entre s\u00ed) es aconsejable anclar los tubos en las placas tubulares mediante ranuras poco profundas mecanizadas en la placa tubular.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La secci\u00f3n 5-7.24 de TEMA proporciona detalles sobre la ranura, pero en t\u00e9rminos generales, si el espesor de la placa tubular es igual o superior a 25,4 mm, se requieren dos ranuras. Para placas tubulares iguales o inferiores a 25,4 mm se permite una sola ranura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cada una de las ranuras debe tener una profundidad de 0,4 mm y una anchura de 3,2 mm.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se ha demostrado mediante pruebas que una junta expandida de rodillo de tubo a placa tubular con ranuras requiere una fuerza significativamente mayor para extraer el tubo de la placa tubular que una junta sin ranuras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"rayosx\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>RAYOS X<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los rayos X se utilizan para visualizar un material, como el material de construcci\u00f3n de un intercambiador de calor, con el fin de comprobar la presencia de discontinuidades en las zonas soldadas, as\u00ed como en el material base. Utilizando las propiedades f\u00edsicas del rayo se puede desarrollar una imagen que muestre zonas de diferente densidad y composici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un generador de rayos X produce un haz heterog\u00e9neo de rayos X que se proyecta hacia la zona examinada. En funci\u00f3n de la densidad y la composici\u00f3n de las distintas zonas del objeto, \u00e9ste absorbe una parte de los rayos X. Los rayos X que lo atraviesan son captados detr\u00e1s del objeto por un detector (pel\u00edcula sensible a los rayos X o detector digital) que ofrece una representaci\u00f3n 2D de todas las estructuras superpuestas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"reboilers\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>REBOILERS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los reboilers son intercambiadores de calor utilizados normalmente para proporcionar calor a la parte inferior de las columnas de destilaci\u00f3n industrial. Hierven el l\u00edquido del fondo de una columna de destilaci\u00f3n para generar vapores que se devuelven a la columna para impulsar la separaci\u00f3n de la destilaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El funcionamiento correcto del reboiler es vital para una destilaci\u00f3n eficaz. En una columna de destilaci\u00f3n cl\u00e1sica t\u00edpica, todo el vapor que impulsa la separaci\u00f3n procede del reboiler. El reboiler recibe una corriente l\u00edquida del fondo de la columna y puede vaporizar parcial o totalmente esa corriente. El vapor suele proporcionar el calor necesario para la vaporizaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El elemento m\u00e1s cr\u00edtico del dise\u00f1o de un recalentador es la selecci\u00f3n del tipo de recalentador adecuado para un servicio espec\u00edfico. La mayor\u00eda de los reboilers son del tipo de intercambiador de calor de carcasa y tubos, y normalmente utilizan vapor como fuente de calor. Sin embargo, pueden utilizarse otros fluidos caloportadores, como aceite caliente o Dowtherm (TM).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los reboilers de tipo intercambiador de calor m\u00e1s utilizados son:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Calderas<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Calderas termosif\u00f3n<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">No requieren el bombeo del l\u00edquido al calder\u00edn, sino que la circulaci\u00f3n natural se obtiene utilizando la diferencia de densidad entre el l\u00edquido del fondo de la columna de entrada al calder\u00edn y la mezcla de l\u00edquido y vapor de salida del calder\u00edn para proporcionar una altura de l\u00edquido suficiente para introducir el l\u00edquido en el calder\u00edn. Los reboilers de termosif\u00f3n (tambi\u00e9n conocidos como calandrias) son m\u00e1s complejos que los de caldera y requieren m\u00e1s atenci\u00f3n por parte de los operarios de la planta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen muchos tipos de calderas termosif\u00f3n. Pueden ser verticales u horizontales y tambi\u00e9n pueden ser de un solo paso o de recirculaci\u00f3n. Algunos fluidos pueden ser sensibles a la temperatura y, por ejemplo, estar sujetos a polimerizaci\u00f3n por contacto con las paredes de los tubos de transferencia de calor a alta temperatura. En tales casos, es mejor tener una alta tasa de recirculaci\u00f3n de l\u00edquido para evitar tener altas temperaturas en las paredes de los tubos que causar\u00edan polimerizaci\u00f3n y, por lo tanto, ensuciamiento de los tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La volatilidad relativa de la alimentaci\u00f3n al reboiler debe tenerse en cuenta antes de dise\u00f1ar los reboilers de termosif\u00f3n. La velocidad de recirculaci\u00f3n y el perfil de presi\u00f3n del bucle de termosif\u00f3n deben calcularse equilibrando la presi\u00f3n motriz con las p\u00e9rdidas de presi\u00f3n del sistema.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Reboiler de circulaci\u00f3n forzada: Este tipo de caldera utiliza una bomba para hacer circular el l\u00edquido a trav\u00e9s de la caldera.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cabe se\u00f1alar que el vapor no es la \u00fanica fuente de calor que puede utilizarse. Cualquier corriente de fluido a una temperatura lo suficientemente alta puede utilizarse en cualquiera de los muchos tipos de intercambiadores de calor de carcasa y tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"reductoresconcentricos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>REDUCTORES CONC\u00c9NTRICOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando las tuber\u00edas de entrada y salida del lado de los tubos de un intercambiador de calor difieren en tama\u00f1o del di\u00e1metro de la carcasa, debe hacerse una transici\u00f3n de una a otra. El proveedor de las tuber\u00edas puede encargarse de ello, pero a menudo se utiliza un cabezal en cada extremo con conexiones que coinciden con las tuber\u00edas adyacentes y que se atornillan o sueldan al intercambiador de calor para formar las conexiones del lado de los tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un m\u00e9todo alternativo para los intercambiadores de calor de un solo paso, cuando el cambio de di\u00e1metro es modesto, consiste en utilizar un reductor c\u00f3nico que lleve en un extremo una conexi\u00f3n que coincida con la tuber\u00eda adyacente y en el otro una conexi\u00f3n que coincida con el intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En un reductor conc\u00e9ntrico, estas dos conexiones de distinto tama\u00f1o se encuentran en la misma l\u00ednea central, de modo que las tuber\u00edas adyacentes est\u00e1n alineadas con la l\u00ednea central del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante tener en cuenta que, cuando se montan horizontalmente, los intercambiadores de calor equipados con reductores conc\u00e9ntricos no pueden autodrenarse por el lado de los tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Otro punto importante a tener en cuenta es que si el di\u00e1metro de la tuber\u00eda especificado por el dise\u00f1ador del sistema da lugar a una alta velocidad a trav\u00e9s de la tuber\u00eda puede haber un efecto de chorro a trav\u00e9s del cabezal c\u00f3nico que puede dar lugar a velocidades diferenciales a trav\u00e9s de los tubos del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Diferentes velocidades de transferencia de calor a trav\u00e9s del haz de tubos<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Diferentes temperaturas de la pared del tubo a lo largo del haz de tubos<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Diferentes \u00edndices de expansi\u00f3n del tubo a lo largo del haz de tubos<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Diferentes niveles de tensi\u00f3n en el haz de tubos<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El m\u00e1s importante de ellos es, probablemente, los diferentes niveles de tensi\u00f3n provocados por los tres factores anteriores, ya que pueden causar distorsiones en la placa tubular que provoquen grietas en las soldaduras de los extremos de los tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"reductoresexcetricos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>REDUCTORES EXC\u00c9NTRICOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Similar al reductor conc\u00e9ntrico (v\u00e9ase), pero con los ejes de las dos conexiones desplazados entre s\u00ed.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante se\u00f1alar que cuando se monta horizontalmente con los lados paralelos al eje de la l\u00ednea central del intercambiador de calor en las posiciones correctas, el intercambiador de calor se puede hacer en gran medida auto-drenaje y auto-ventilaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"refrigeracionflash\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>REFRIGERACI\u00d3N FLASH<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tambi\u00e9n conocida como refrigeraci\u00f3n por vac\u00edo, la refrigeraci\u00f3n flash es una t\u00e9cnica que combina la refrigeraci\u00f3n l\u00edquida con un proceso de concentraci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Al introducir un l\u00edquido caliente a presi\u00f3n en una c\u00e1mara sometida a menor presi\u00f3n o vac\u00edo, se emite vapor hasta que el l\u00edquido alcanza el equilibrio t\u00e9rmico. Esto provoca una reducci\u00f3n instant\u00e1nea de la temperatura en el l\u00edquido, y la concentraci\u00f3n de s\u00f3lidos secos aumenta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El l\u00edquido concentrado se descarga mediante bombeo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En funci\u00f3n de la temperatura inicial, la presi\u00f3n o el nivel de vac\u00edo mantenidos dentro del recipiente, la temperatura final y las propiedades del l\u00edquido, la concentraci\u00f3n puede aumentarse entre un 1% y un 10% de s\u00f3lidos secos, y la temperatura puede reducirse hacia 0\u00b0C.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La selecci\u00f3n de la temperatura final puede hacerse independientemente del proceso, pero cuanto m\u00e1s se enfr\u00ede mayor ser\u00e1 el aumento de la concentraci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"reglas\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>REGLAS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las industrias alimentaria y farmac\u00e9utica, la limpieza y la higiene son de vital importancia y es normal que los intercambiadores de calor se limpien e inspeccionen rutinariamente. Para facilitar el desmontaje y la reconexi\u00f3n, en estos sectores es habitual utilizar casquillos higi\u00e9nicos sellados por una junta elastom\u00e9rica, cuya presi\u00f3n de sellado se ejerce mediante una abrazadera en forma de cu\u00f1a sobre los casquillos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen varias normas comerciales, algunas aprobadas por T\u00dcV y ASME, y el dise\u00f1ador debe elegir el estilo y el tipo adecuados para la aplicaci\u00f3n y las presiones y temperaturas de trabajo especificadas para el equipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Fabricantes como Stahlcon (Alemania) o Advanced Couplings (Reino Unido) disponen de una amplia gama de casquillos homologados. Alfa Laval tambi\u00e9n suministra casquillos (marca comercial \u00abTri-Clover\u00bb), pero deben evitarse en la medida de lo posible, ya que suelen ser m\u00e1s caros que los de otros proveedores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"sellou\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>SELLO &#8216;U&#8217;<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">V\u00e9ase ASME VIII Divisi\u00f3n 1<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"shell\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>SHELL<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el t\u00e9rmino utilizado normalmente para describir la envoltura de presi\u00f3n que rodea el tubo o tubos interiores de un intercambiador de calor de carcasa y tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">XLG utiliza una gran variedad de di\u00e1metros de tubo, normalmente basados en la norma DIN o en la norma ASTM. El acabado superficial es mate para aplicaciones industriales y pulido (acabado espejo) para aplicaciones alimentarias o farmac\u00e9uticas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los dise\u00f1os de intercambiadores de calor de carcasa y tubos con placas tubulares fijas se suele instalar un fuelle de expansi\u00f3n (v\u00e9ase) para absorber la dilataci\u00f3n diferencial entre la carcasa y el tubo o tubos interiores.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"silicona\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>SILICONA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La silicona es un elast\u00f3mero que se utiliza en una amplia gama de juntas y empaquetaduras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se utiliza principalmente en aplicaciones alimentarias y puede suministrarse con la certificaci\u00f3n de aprobaci\u00f3n de la FDA. Tiene una temperatura m\u00e1xima de servicio continuo de +200 \u00b0C y es adecuado para la mayor\u00eda de las aplicaciones basadas en aceite.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Su temperatura m\u00ednima de servicio es de -40\u00b0C.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">No es adecuado para aplicaciones que requieran una gran resistencia a la tracci\u00f3n, al desgarro o a la abrasi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"sistemadegestiondelacalidad\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>SISTEMA DE GESTI\u00d3N DE LA CALIDAD<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para fabricar intercambiadores de calor que funcionen a presi\u00f3n, el fabricante debe disponer de un Sistema de Gesti\u00f3n de la Calidad documentado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">ISO 9001 es la Norma Internacional de Sistemas de Gesti\u00f3n de la Calidad y establece en t\u00e9rminos muy generales los procedimientos que deben seguir los fabricantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El Manual de Calidad de XLG define el sistema utilizado para garantizar el cumplimiento de esta norma y tambi\u00e9n de los requisitos legales de la Directiva de Equipos a Presi\u00f3n (cf.) y dem\u00e1s legislaci\u00f3n vigente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El Manual de Calidad define:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3mo se asegura XLG de que los requisitos del cliente se documentan y cumplen correctamente<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3mo garantiza XLG que los procesos de dise\u00f1o se llevan a cabo de forma controlada y documentada en todas las fases<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3mo garantiza XLG que los procesos de fabricaci\u00f3n se llevan a cabo de acuerdo con sus requisitos documentados<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3mo garantiza XLG que los equipos se prueban correctamente y que estas pruebas se documentan correctamente<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3mo garantiza XLG una protecci\u00f3n adecuada para el transporte e informaci\u00f3n para la instalaci\u00f3n del equipo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">C\u00f3mo mantiene XLG los registros apropiados para poder prestar un servicio postventa adecuado<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"sistemasdesellado\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>SISTEMAS DE SELLADO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los intercambiadores de calor de carcasa y tubos utilizan diversos sistemas de sellado para lograr la estanqueidad a la presi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las unidades XLG MD, de triple tubo y BD, una serie de juntas t\u00f3ricas dobles forman el sistema de sellado para mantener la solidez de la presi\u00f3n de los circuitos de fluido de producto y\/o servicio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las aplicaciones relacionadas con la alimentaci\u00f3n suelen utilizar casquillos y abrazaderas con juntas higi\u00e9nicas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las aplicaciones industriales utilizan una variedad de juntas t\u00f3ricas, de secci\u00f3n cuadrada o planas en funci\u00f3n del estilo de intercambiador de calor que se utilice y de los requisitos de servicio de presi\u00f3n, temperatura y fluidos en contacto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tamanosdetubo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TAMA\u00d1OS DE TUBO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los tama\u00f1os de los tubos var\u00edan seg\u00fan el fabricante y la aplicaci\u00f3n. A la hora de decidir qu\u00e9 tama\u00f1o de tubo es el m\u00e1s adecuado en aplicaciones espec\u00edficas, los factores que deben tenerse en cuenta son los siguientes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Material que debe utilizarse para maximizar la resistencia a la corrosi\u00f3n y la conductividad t\u00e9rmica.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Presencia de part\u00edculas: el di\u00e1metro interno del tubo debe ser al menos 3 veces superior a la secci\u00f3n m\u00e1xima de part\u00edculas.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Requisitos de limpieza &#8211; si se va a utilizar un sistema de pigging para limpiar el producto del tubo o tubos, habr\u00e1 un di\u00e1metro interior m\u00ednimo especificado por el dise\u00f1ador del sistema.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tipo de intercambiador de calor: monotubo, multitud, triple tubo, etc.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Disponibilidad de tallas para el material elegido.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tema\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TEMA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">TEMA es el nombre abreviado de las \u00abNormas de la Asociaci\u00f3n de Fabricantes de Intercambiadores Tubulares\u00bb, con sede en Nueva York (EE.UU.), que se publican en forma de libro para ayudar a usuarios, ingenieros y dise\u00f1adores a especificar e instalar intercambiadores de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Las normas se dirigen esencialmente a la industria petroqu\u00edmica, la industria qu\u00edmica y la industria pesada de ingenier\u00eda de procesos en general, y describen lo que se consideran las mejores pr\u00e1cticas para fabricar intercambiadores de calor seguros y fiables.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Aunque muchos de los ejemplos de dise\u00f1o se basan en unidades de gran di\u00e1metro, contiene algunos datos de referencia \u00fatiles que pueden aplicarse a unidades m\u00e1s peque\u00f1as (cf. Frecuencia natural) y recomendaciones que pueden aplicarse a muchas unidades diferentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se hace referencia a TEMA, el usuario debe tener en cuenta que se basa totalmente en normas americanas y que todas las dimensiones se basan en unidades imperiales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"temperaturadebulbohumedo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TEMPERATURA DE BULBO H\u00daMEDO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El aire atmosf\u00e9rico contiene normalmente una peque\u00f1a cantidad de humedad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La temperatura de bulbo h\u00famedo es la temperatura m\u00e1s baja que se puede alcanzar s\u00f3lo por evaporaci\u00f3n del agua. Es la temperatura que se siente cuando la piel est\u00e1 mojada y se expone al aire en movimiento. A diferencia de la temperatura de bulbo seco (v\u00e9ase), la temperatura de bulbo h\u00famedo indica la cantidad de humedad que hay en el aire.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La temperatura de bulbo h\u00famedo puede tener varios significados t\u00e9cnicos:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Temperatura termodin\u00e1mica de bulbo h\u00famedo: temperatura que tendr\u00eda un volumen de aire si se enfriara adiab\u00e1ticamente hasta la saturaci\u00f3n a presi\u00f3n constante por evaporaci\u00f3n de agua en \u00e9l, aportando todo el calor latente el volumen de aire.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La temperatura le\u00edda en un term\u00f3metro de bulbo h\u00famedo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Temperatura adiab\u00e1tica de bulbo h\u00famedo: temperatura que tendr\u00eda un volumen de aire si se enfriara adiab\u00e1ticamente hasta la saturaci\u00f3n y luego se comprimiera adiab\u00e1ticamente hasta la presi\u00f3n original en un proceso h\u00famedo-adiab\u00e1tico.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para el dise\u00f1ador de transferencia de calor es importante conocer la temperatura de bulbo h\u00famedo cuando se utiliza una torre de refrigeraci\u00f3n evaporativa como fuente de agua de refrigeraci\u00f3n, ya que estas torres utilizan la temperatura de bulbo h\u00famedo como referencia para determinar el tama\u00f1o de torre necesario y las p\u00e9rdidas previstas por evaporaci\u00f3n de agua que habr\u00e1 que reponer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"temperaturadebulboseco\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TEMPERATURA DE BULBO SECO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La temperatura de bulbo seco es la temperatura que se suele considerar como temperatura del aire, y es la verdadera temperatura termodin\u00e1mica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es la temperatura medida por un term\u00f3metro normal expuesto a la corriente de aire.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A diferencia de la temperatura de bulbo h\u00famedo (cf.), la temperatura de bulbo seco no indica la cantidad de humedad del aire.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Al dimensionar los radiadores de chorro de aire, normalmente se utiliza la temperatura de bulbo seco para determinar la superficie necesaria.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"temperaturadediseno\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TEMPERATURA DE DISE\u00d1O<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Seg\u00fan las normas de la Directiva sobre equipos a presi\u00f3n (cf.), los intercambiadores de calor se definen como recipientes a presi\u00f3n y, por tanto, deben dise\u00f1arse para soportar la temperatura m\u00e1s alta previsible a la que estar\u00e1 sometido el equipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el dise\u00f1ador del sistema quien debe especificar cu\u00e1l debe ser esta temperatura, pero normalmente es seguro asumir que la temperatura m\u00e1xima especificada para las condiciones de dise\u00f1o t\u00e9rmico ser\u00e1n las condiciones m\u00e1ximas de dise\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tenga en cuenta que, en el caso de unidades o condensadores calentados por vapor, esta suposici\u00f3n puede no ser siempre segura, ya que el suministro de vapor a los intercambiadores de calor suele reducirse a partir de la presi\u00f3n de la caldera con una v\u00e1lvula reductora de presi\u00f3n (v\u00e9ase) y, en caso de fallo de la v\u00e1lvula, la temperatura m\u00e1s alta del vapor puede llegar al intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El dise\u00f1ador del intercambiador de calor tiene la responsabilidad legal, en virtud de la Directiva europea de equipos a presi\u00f3n 97\/23\/CE, de asegurarse de que el equipo se dise\u00f1e con los valores correctos tanto de presi\u00f3n m\u00e1xima como de temperatura m\u00e1xima, por lo que, si no se indican claramente, debe preguntar siempre.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"temperaturadelapareddeltubo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TEMPERATURA DE LA PARED DEL TUBO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En un gran n\u00famero de aplicaciones es conveniente conocer la temperatura del metal en contacto con los fluidos para asegurarse de que no se congelar\u00e1n o quemar\u00e1n en la superficie o sufrir\u00e1n un cambio de estado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La temperatura de la pared del tubo en los intercambiadores de calor de carcasa y tubos puede calcularse del siguiente modo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">[1] Si el fluido caliente est\u00e1 en el lado del tubo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">tw = tc &#8211; [( ho \/ [ hi + ho ]) x [ Tc &#8211; tc ]]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">tw = temperatura de la pared del tubo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">tc = temperatura del fluido fr\u00edo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ho = coeficiente parcial de transferencia de calor del lado de la envoltura<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">hi = coeficiente de transferencia parcial de calor del lado del tubo referido a la superficie exterior<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tc = temperatura del fluido caliente<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">[2] Si el fluido caliente est\u00e1 en el lado de la coraza:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">tw = tc + [( ho \/ [ hi + ho ]) x [ Tc &#8211; tc ]]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">tw = temperatura de la pared del tubo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">tc = temperatura del fluido fr\u00edo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ho = coeficiente parcial de transferencia de calor del lado de la envoltura<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">hi = coeficiente de transferencia parcial de calor del lado del tubo referido a la superficie exterior<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Tc = temperatura del fluido caliente<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"temperaturamaximaadmisible\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TEMPERATURA M\u00c1XIMA ADMISIBLE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Seg\u00fan las normas de la Directiva europea sobre equipos a presi\u00f3n, \u00e9sta es la temperatura de dise\u00f1o del equipo y representa la temperatura m\u00e1s alta que el usuario final puede aplicar al equipo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tensionsuperficial\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TENSI\u00d3N SUPERFICIAL<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La tensi\u00f3n superficial es una propiedad de la superficie de un l\u00edquido que le permite resistir una fuerza externa. Se manifiesta, por ejemplo, en la flotaci\u00f3n de algunos objetos en la superficie del agua, aunque sean m\u00e1s densos que \u00e9sta, y en la capacidad de algunos insectos para correr sobre la superficie del agua. Esta propiedad se debe a la cohesi\u00f3n de mol\u00e9culas similares y es responsable de muchos de los comportamientos de los l\u00edquidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante para el dise\u00f1ador de transferencia de calor, ya que es un factor utilizado en el c\u00e1lculo de los coeficientes de ebullici\u00f3n en evaporadores y reboilers.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los datos sobre los valores de tensi\u00f3n superficial pueden obtenerse de la bibliograf\u00eda est\u00e1ndar, siendo una fuente \u00fatil la siguiente:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"http:\/\/webbook.nist.gov\/chemistry\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/webbook.nist.gov\/chemistry\/<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"termosifon\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TERMOS\u00cdFON<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Un termosif\u00f3n es un m\u00e9todo de intercambio t\u00e9rmico pasivo basado en la convecci\u00f3n natural, que hace circular el l\u00edquido sin necesidad de una bomba mec\u00e1nica. Esta circulaci\u00f3n puede ser en bucle abierto, como cuando el l\u00edquido de un tanque de retenci\u00f3n pasa en una direcci\u00f3n a trav\u00e9s de un tubo de transferencia calentado montado en el fondo del tanque hasta un punto de distribuci\u00f3n, o puede ser un circuito vertical en bucle cerrado con retorno al recipiente original. Su finalidad es simplificar el bombeo de l\u00edquido y\/o la transferencia de calor, evitando el coste y la complejidad de una bomba de l\u00edquido convencional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">XLG lo utiliza habitualmente en el dise\u00f1o de generadores de vapor en los que se aprovecha un efecto termosif\u00f3n natural para hacer circular el l\u00edquido que se evapora por el lado de los tubos de un intercambiador de calor montado verticalmente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tiempodeespera\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TIEMPO DE ESPERA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el tiempo necesario para que un producto se mantenga a la temperatura de pasteurizaci\u00f3n con el fin de eliminar la m\u00e1xima cantidad de agentes pat\u00f3genos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Este tiempo debe determinarlo el dise\u00f1ador del proceso a partir de su conocimiento del producto y de los pat\u00f3genos que es probable que est\u00e9n presentes. Determinar\u00e1 el tiempo de mantenimiento necesario para reducir el n\u00famero de pat\u00f3genos viables al n\u00famero permitido por la legislaci\u00f3n sobre higiene alimentaria para el producto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los tiempos de retenci\u00f3n se especifican normalmente como tiempos m\u00ednimos, por lo que el dise\u00f1ador del intercambiador de calor, al incorporar tubos de retenci\u00f3n (cf.) en su sistema, debe pecar siempre de precavido y asegurarse de que el tiempo se supera ligeramente con el caudal m\u00e1ximo de producto especificado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tiempoderesidencia\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TIEMPO DE RESIDENCIA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se denomina as\u00ed al tiempo que el producto permanece dentro del intercambiador de calor o de los tubos de retenci\u00f3n (cf.), que ser\u00e1 especificado por los tecn\u00f3logos alimentarios para alcanzar el nivel de eliminaci\u00f3n bacteriol\u00f3gica necesario para lograr una duraci\u00f3n de conservaci\u00f3n adecuada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tiposdeintercambiadoresdecalor\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TIPOS DE INTERCAMBIADORES DE CALOR DE CARCASA Y TUBOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Hay muchos tipos diferentes de intercambiadores de calor de carcasa y tubos, cada uno dise\u00f1ado para satisfacer un conjunto espec\u00edfico de criterios de dise\u00f1o y necesidades de aplicaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los principales tipos de unidad producidos por XLG son los siguientes, pero debe tenerse en cuenta que siempre hay disponibles variantes de estos tipos para satisfacer necesidades de aplicaci\u00f3n espec\u00edficas. La mayor\u00eda de los dise\u00f1os pueden fabricarse para cumplir los requisitos de la industria farmac\u00e9utica o las normas EHEDG y 3-A.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Unidades multitubo de tubo recto &#8211; tipo de tubo fijo (serie B) o desmontable (serie BD)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Unidades multitubo con tubo en U &#8211; normalmente desmontables (serie BU)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Unidades monotubo de tubo recto &#8211; tipo de tubo fijo (serie M) o desmontable (serie MD)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Unidades de triple tubo recto &#8211; tipo de tubo fijo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Unidades tipo caldera &#8211; unidades desmontables de tubo en U<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"toleranciaalacorrosion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TOLERANCIA A LA CORROSI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las superficies met\u00e1licas sometidas a presi\u00f3n y que pueden corroerse por el fluido o fluidos en contacto con ellas, es normal a\u00f1adir una sobremedida de espesor por encima del espesor requerido para la presi\u00f3n, a fin de tener en cuenta el adelgazamiento del componente debido a la corrosi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el caso de los aceros al carbono, esta tolerancia puede oscilar entre 1,6 mm para niveles bajos de corrosi\u00f3n y 3,0 mm para condiciones muy corrosivas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En el caso de los aceros inoxidables austen\u00edticos utilizados por XLG, normalmente no es necesaria una tolerancia a la corrosi\u00f3n, ya que es improbable que los componentes sufran corrosi\u00f3n, pero el dise\u00f1ador siempre debe ser consciente de la posibilidad de contaminaci\u00f3n por sustancias corrosivas y debe realizar las tolerancias adecuadas cuando sea necesario.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Obs\u00e9rvese que es normal excluir los tubos de esta tolerancia; se supone que el material del tubo siempre se elegir\u00e1 para garantizar la resistencia contra todas las formas de fallo por corrosi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"torresderefrigeracionevaporativa\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TORRES DE REFRIGERACI\u00d3N EVAPORATIVA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Se suelen utilizar para proporcionar una fuente de agua de refrigeraci\u00f3n para intercambiadores de calor y otros equipos de proceso y funcionan evaporando una peque\u00f1a cantidad de agua caliente que se pulveriza en la torre por la parte superior. Una corriente de aire de refrigeraci\u00f3n\/evaporaci\u00f3n atraviesa la torre en sentido contrario para conseguir el efecto de refrigeraci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Utilizan aire atmosf\u00e9rico como medio refrigerante y tienen la ventaja de que emplean la temperatura de bulbo h\u00famedo (cf.) para conseguir la refrigeraci\u00f3n y, en algunos climas, \u00e9sta puede ser varios grados inferior a la temperatura de bulbo seco utilizada en los radiadores refrigerados por aire seco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El uso de torres evaporativas presenta algunas desventajas importantes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Pierden una cantidad importante de agua debido a las salpicaduras y a la evaporaci\u00f3n, que hay que reponer. En zonas \u00e1ridas esto puede ser imposible y en zonas menos \u00e1ridas puede representar un coste de funcionamiento importante y continuo.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Contaminan el agua con los contaminantes presentes en la atm\u00f3sfera, de modo que si se encuentran en una zona costera, el agua se contaminar\u00e1 con cloruro s\u00f3dico y si est\u00e1n en una zona muy industrializada, recoger\u00e1n los contaminantes atmosf\u00e9ricos presentes, como los \u00f3xidos de azufre, y producir\u00e1n una corriente de agua \u00e1cida.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Filtran cualquier part\u00edcula de polvo u otras sustancias org\u00e1nicas presentes en la atm\u00f3sfera, por lo que el agua puede ensuciarse mucho y el sistema requerir una limpieza constante para eliminar el limo.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existe una alternativa a este sistema de pulverizaci\u00f3n abierta que minimiza los efectos descritos anteriormente y es la \u00abTorre Baltimore\u00bb, que combina las ventajas de un radiador de circuito cerrado con un efecto de refrigeraci\u00f3n mediante evaporaci\u00f3n y temperatura de bulbo h\u00famedo del aire.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Esto se consigue pulverizando agua sobre una matriz de radiadores de circuito cerrado que mantiene internamente un circuito de agua limpia. El mayor inconveniente es que las p\u00e9rdidas de agua son importantes y requieren una sustituci\u00f3n constante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tratamientosantiincrustaciones\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TRATAMIENTOS ANTIINCRUSTACIONES<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Para combatir los mecanismos de ensuciamiento resumidos m\u00e1s arriba hay que utilizar diversos m\u00e9todos:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\"><strong>Deposici\u00f3n de incrustaciones:<\/strong> la filtraci\u00f3n del agua cargada de limo o su paso por tanques de decantaci\u00f3n antes de su uso puede minimizar el nivel de dep\u00f3sitos. Sin embargo, una vez que se han formado, es necesario utilizar m\u00e9todos de limpieza mec\u00e1nicos, como el cepillado con alambre o el chorro de agua a alta presi\u00f3n, para eliminar los dep\u00f3sitos.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\"><strong>Ensuciamiento qu\u00edmico:<\/strong> como depende totalmente del proceso, poco se puede hacer para minimizar o prevenir este tipo de ensuciamiento. Dado que intervienen muchos factores diferentes, como los fluidos del proceso, los materiales de base, etc., se recomienda solicitar asesoramiento a una empresa de limpieza industrial especializada para determinar la mejor forma de eliminarlo.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\"><strong>Ensuciamiento por corrosi\u00f3n:<\/strong> s\u00f3lo se puede combatir eligiendo los materiales adecuados para que est\u00e9n en contacto con los fluidos de funcionamiento. Si la corrosi\u00f3n es grave, existe el riesgo de rotura del tubo, por lo que puede ser necesario cambiar por completo el tubo del equipo afectado y, si es posible, sustituirlo por un material m\u00e1s resistente a la corrosi\u00f3n.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\"><strong>Ensuciamiento biol\u00f3gico:<\/strong> puede combatirse de dos maneras. La elecci\u00f3n inicial de los materiales puede inhibir las incrustaciones biol\u00f3gicas, ya que algunos materiales a base de cobre son venenosos para diversos organismos biol\u00f3gicos y pueden utilizarse con \u00e9xito en aplicaciones en las que se utiliza agua de mar como refrigerante. El tratamiento del agua de refrigeraci\u00f3n tambi\u00e9n es \u00fatil, sobre todo en sistemas de recirculaci\u00f3n como las torres de refrigeraci\u00f3n, donde la dosificaci\u00f3n del agua con agentes antiincrustantes puede minimizar la contaminaci\u00f3n.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tubos\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TUBOS<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el t\u00e9rmino general utilizado para designar los tubos (normalmente) de peque\u00f1o di\u00e1metro utilizados en los intercambiadores de calor de carcasa y tubos. La diferencia esencial entre un tubo y una tuber\u00eda es que los tubos tienen paredes de mayor grosor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los tubos XLG suelen estar corrugados para mejorar la capacidad de transferencia de calor de los tubos y se suministran en una variedad de aceros inoxidables, aleaciones d\u00faplex y materiales de grado superior como titanio, Incoloy\u00ae, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"tubosdesujecion\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>TUBOS DE SUJECI\u00d3N<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones de procesado de alimentos, muchos productos l\u00edquidos o pur\u00e9s tienen que pasteurizarse para que puedan almacenarse durante un periodo aceptable tras su procesado y por razones de higiene general.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cada producto es diferente, por lo que la temperatura de pasteurizaci\u00f3n y el periodo de tiempo durante el cual debe mantenerse dicha temperatura tambi\u00e9n ser\u00e1n diferentes y, cuando el dise\u00f1ador del intercambiador de calor dimensione su equipo, el dise\u00f1ador del proceso (normalmente el usuario final) le indicar\u00e1 el tiempo durante el cual debe mantenerse la temperatura de pasteurizaci\u00f3n antes de que el producto se enfr\u00ede para su posterior procesamiento o envasado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El tiempo de retenci\u00f3n (cf.) es funci\u00f3n del volumen de producto que fluye y del di\u00e1metro interior de los tubos por los que circula. Si el producto se procesa en intercambiadores de calor monotubo, normalmente es conveniente (a efectos de limpieza) utilizar tubos de retenci\u00f3n del mismo di\u00e1metro que los instalados en el intercambiador de calor, lo que permitir\u00e1 a los operarios utilizar un sistema de pigging (v\u00e9ase) para recuperar y limpiar el producto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"valoralfa\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VALOR ALFA<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es el t\u00e9rmino com\u00fanmente utilizado para los coeficientes parciales de transferencia de calor derivados para el lado de la carcasa y el lado del tubo de un intercambiador de calor de carcasa y tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Los valores relativos de uni y uno controlan la temperatura de la pared del tubo (cf.) del intercambiador de calor y el dise\u00f1ador puede utilizarlo para calcular los valores adecuados cuando exista peligro de ebullici\u00f3n o congelaci\u00f3n en la superficie del tubo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"valork\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VALOR K<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Suele ser el t\u00e9rmino com\u00fanmente utilizado para el coeficiente global de transferencia de calor de un intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A veces se describe como el valor \u00abU\u00bb global, pero sea cual sea la denominaci\u00f3n que se utilice, se calcula de la misma manera, combinando los coeficientes parciales de transferencia de calor (v\u00e9ase) con la resistencia de la pared del tubo y cualquier factor de ensuciamiento:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">K = 1 \/ [ (1\/ai ) + (1\/ao ) + Rw + FFi + FFo ]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ai = Coeficiente de transferencia parcial de calor del lado del tubo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">ao = Coeficiente de transferencia parcial de calor del lado de la carcasa<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Rw = Resistencia de la pared del tubo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">FFi = Factor de ensuciamiento del lado del tubo<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">FFo = Factor de ensuciamiento del lado de la carcasa<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"valoru\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VALOR U<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Ver valor K<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"valvulasdealivio\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>V\u00c1LVULAS DE ALIVIO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si existe la posibilidad de que la presi\u00f3n dentro de un sistema aumente por encima de la presi\u00f3n de dise\u00f1o, debe instalarse un dispositivo de alivio de presi\u00f3n, de acuerdo con las normas de la Directiva europea sobre presi\u00f3n (v\u00e9ase).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">A veces es conveniente que el dispositivo, que puede ser una v\u00e1lvula o un disco de ruptura, se monte en el intercambiador de calor o junto a \u00e9l.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si existe el peligro de que las v\u00e1lvulas de aislamiento del intercambiador de calor se cierren en un circuito de fluido mientras el otro circuito est\u00e1 fluyendo, esto puede causar una sobrepresurizaci\u00f3n del circuito cerrado y DEBE instalarse un dispositivo de alivio de presi\u00f3n entre las v\u00e1lvulas de aislamiento del intercambiador de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">TLV Francia dispone de una amplia gama de v\u00e1lvulas limitadoras de presi\u00f3n, a las que se debe hacer referencia para dimensionar una v\u00e1lvula adecuada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"vaporenvivo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VAPOR EN VIVO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Este t\u00e9rmino se aplica a cualquier fuente de vapor que se alimente directamente de una caldera encendida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Debe tenerse en cuenta que el vapor vivo se suministra a menudo a los equipos del usuario a trav\u00e9s de una v\u00e1lvula reductora de presi\u00f3n, por lo que, a menos que el sistema est\u00e9 equipado con v\u00e1lvulas limitadoras de presi\u00f3n ajustadas para funcionar a la presi\u00f3n m\u00e1xima admisible m\u00e1s baja (cf.) del equipo del usuario, el equipo debe dise\u00f1arse para la presi\u00f3n y temperatura m\u00e1ximas del vapor de la caldera.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"vaporsobrecalentado\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VAPOR SOBRECALENTADO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando el agua hierve para producir vapor, la temperatura del vapor depende de la presi\u00f3n, lo que se denomina \u00abtemperatura de saturaci\u00f3n\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Cuando es necesario transportar el vapor por un sistema, inevitablemente se producen p\u00e9rdidas en el sistema debidas a la radiaci\u00f3n t\u00e9rmica y a la conducci\u00f3n del calor hacia superficies m\u00e1s fr\u00edas, y estas p\u00e9rdidas hacen que se condense una peque\u00f1a cantidad de vapor que se transporta por el sistema en forma de agua l\u00edquida. Esto puede causar problemas en los equipos del usuario, incluidos los intercambiadores de calor, ya que el l\u00edquido puede desplazarse a gran velocidad y erosionar las superficies.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una soluci\u00f3n habitual a este problema en las centrales de vapor es sobrecalentar el vapor, es decir, elevar la temperatura del vapor para formar un gas seco, de modo que las peque\u00f1as p\u00e9rdidas de temperatura no provoquen la condensaci\u00f3n del vapor en el sistema de tuber\u00edas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Desde la perspectiva de los dise\u00f1adores de intercambiadores de calor, esto tiene la ventaja de que hay una menor probabilidad de que el agua l\u00edquida cause da\u00f1os por erosi\u00f3n, pero la desventaja de que los c\u00e1lculos iniciales para el vapor deben asumir que el vapor sobrecalentado debe enfriarse como gas antes de que pueda comenzar la condensaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En realidad, sin embargo, hay una forma de evitar esta desventaja asegurando que la temperatura de la pared del tubo adyacente a la entrada de vapor est\u00e9 por debajo de la temperatura de saturaci\u00f3n del vapor, lo que hace que el vapor se condense inmediatamente, elimin\u00e1ndose el recalentamiento a trav\u00e9s de la capa de condensado formada en las superficies del tubo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Sin embargo, los consumos de vapor deben calcularse utilizando en primer lugar el calor espec\u00edfico de la fase gaseosa y la ca\u00edda de temperatura para alcanzar la temperatura de saturaci\u00f3n y, a continuaci\u00f3n, el calor latente correspondiente a la presi\u00f3n de trabajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"vibraciondeltubo\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VIBRACI\u00d3N DEL TUBO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Dado que los tubos de un intercambiador de calor de carcasa y tubos est\u00e1n sometidos a un paso continuo de fluidos, son propensos a vibrar debido a su gran relaci\u00f3n longitud\/di\u00e1metro. Es esencial comprobar las caracter\u00edsticas de vibraci\u00f3n de cada aplicaci\u00f3n para garantizar que se proporcionan los soportes adecuados y que se evitan las vibraciones en las frecuencias naturales de los tubos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">El c\u00e1lculo de la vibraci\u00f3n de los tubos es un proceso complejo, pero TEMA proporciona una tabla de \u00abreglas emp\u00edricas\u00bb para las longitudes m\u00e1ximas recomendadas de los tubos sin soporte (Tabla RCB-4-52) y en la Secci\u00f3n 6 \u00abVibraci\u00f3n inducida por el flujo\u00bb proporciona un m\u00e9todo para llevar a cabo un an\u00e1lisis de vibraci\u00f3n para unidades espec\u00edficas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"viscosidad\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VISCOSIDAD<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">La viscosidad describe la resistencia interna de un fluido al flujo y puede considerarse una medida de la fricci\u00f3n del fluido que depende de la temperatura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Es importante establecer la viscosidad de cualquier fluido a la(s) temperatura(s) de funcionamiento que se utiliza(n) en la transferencia de calor, ya que es un factor fundamental para establecer el n\u00famero de Reynolds utilizado en la determinaci\u00f3n del coeficiente de transferencia de calor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Existen dos tipos distintos de medici\u00f3n de la viscosidad:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Viscosidad din\u00e1mica (unidad Pascal-Segundo o Poise)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">Viscosidad cinem\u00e1tica (unidad Stokes)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Una conversi\u00f3n \u00fatil de la viscosidad cinem\u00e1tica a la viscosidad din\u00e1mica es la siguiente:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Viscosidad din\u00e1mica = (Viscosidad cinem\u00e1tica \/ 1000) x Densidad<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">D\u00f3nde:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La viscosidad din\u00e1mica se expresa en cP (mPa.s)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La viscosidad cinem\u00e1tica se expresa en cSt (Stokes\/100)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Helvetica;\">La densidad se expresa en kg\/m\u00b3.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En los c\u00e1lculos de transferencia de calor es normal utilizar la Viscosidad Din\u00e1mica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"viton\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>VITON<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">VITON es el nombre comercial (fabricado por DuPont) de una gama de elast\u00f3meros muy \u00fatiles y conocidos por su excelente resistencia al calor (400\u00b0F\/200\u00b0C) y a los combustibles y productos qu\u00edmicos agresivos, y cuenta con registro mundial ISO 9000 e ISO\/TS 16949.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Encontrar\u00e1 informaci\u00f3n detallada sobre las caracter\u00edsticas de rendimiento de este material, que puede utilizarse tanto para juntas t\u00f3ricas como para juntas planas, en:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"http:\/\/www.dupontelastomers.com\/products\/viton\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.dupontelastomers.com\/products\/viton<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 id=\"zinc\"><span style=\"font-family: Helvetica; font-size: 12pt;\"><strong>ZINC<\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">En las aplicaciones que utilizan agua de mar como medio de refrigeraci\u00f3n, a veces es necesario proporcionar protecci\u00f3n anticorrosi\u00f3n a las superficies de transferencia de calor. Cuando el material elegido para los tubos no es f\u00e9rreo (lat\u00f3n o cobre-n\u00edquel), la protecci\u00f3n suele consistir en almohadillas de zinc instaladas en el sistema de circulaci\u00f3n de agua de mar, que se corroer\u00e1n preferentemente para proteger las superficies m\u00e1s nobles.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\">Si se utiliza este sistema, es esencial que las almohadillas de zinc se comprueben peri\u00f3dicamente y se sustituyan cuando sea necesario, ya que una vez agotadas las superficies de transferencia de calor ser\u00e1n vulnerables a la corrosi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Helvetica;\"><a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/de-la-a-a-la-z\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Volver al \u00edndice<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de &hellip; <a href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Documentacion<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1232","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Documentacion - XLG Heat Transfer<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de calor.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Documentacion - XLG Heat Transfer\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de calor.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"XLG Heat Transfer\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-21T08:50:48+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"116 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/\",\"url\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/\",\"name\":\"Documentacion - XLG Heat Transfer\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-06-16T15:37:50+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-21T08:50:48+00:00\",\"description\":\"Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de calor.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Documentacion\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/\",\"name\":\"XLG Heat Transfer\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#organization\",\"name\":\"XLG Heat Transfer\",\"url\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/XLG-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/XLG-logo.png\",\"width\":945,\"height\":280,\"caption\":\"XLG Heat Transfer\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Documentacion - XLG Heat Transfer","description":"Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de calor.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Documentacion - XLG Heat Transfer","og_description":"Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de calor.","og_url":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/","og_site_name":"XLG Heat Transfer","article_modified_time":"2024-10-21T08:50:48+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"116 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/","url":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/","name":"Documentacion - XLG Heat Transfer","isPartOf":{"@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#website"},"datePublished":"2023-06-16T15:37:50+00:00","dateModified":"2024-10-21T08:50:48+00:00","description":"Glosario de t\u00e9rminos relacionados con el intercambio de calor, aqu\u00ed encontrar\u00e1s todo lo que necesitas saber acerca del intercambio de calor.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/documentacion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Documentacion"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#website","url":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/","name":"XLG Heat Transfer","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#organization","name":"XLG Heat Transfer","url":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/XLG-logo.png","contentUrl":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/XLG-logo.png","width":945,"height":280,"caption":"XLG Heat Transfer"},"image":{"@id":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1232","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1232"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1232\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1475,"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1232\/revisions\/1475"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/xlg-heattransfer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1232"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}